angeben Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "angeben" în germană

an·ge·ben

/ˈanɡeːbn̩/

Traduction "angeben" du allemand au roumain:

a specifica

Romanian
Verbul german "angeben" se traduce în română ca "a specifica" sau "a indica". Implică acțiunea de a furniza detalii sau informații specifice.
German
Das Verb "angeben" bedeutet, bestimmte Informationen oder Details anzugeben. Es bezieht sich auf die Handlung, genaue Angaben zu machen.

angeben ✍️

Verb

Populäre

Informationen oder Daten mitteilen.

A furniza informații sau date.

Informationen oder Daten korrekt und wahrheitsgemäß mitteilen, oft in einem formellen Kontext, wie z.B. in einem Formular oder einer Umfrage.

Example use

  • Name angeben
  • Adresse angeben
  • Informationen angeben
  • Alter angeben
  • Geburtsdatum angeben

Synonyms

  • mitteilen
  • bekannt geben
  • erklären
  • nennen

Antonyms

  • verschweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Wobei ich meine individuellen Körperlichen Voraussetzungen angeben musste.

    Romanian

    Prin urmare, a trebuit să-mi precizez cerințele fizice individuale.

    German

    Jeder Medizinstudent weiß, dass man das nicht als Todesursache angeben sollte.

    Romanian

    Fiecare student la medicină știe că acest lucru nu ar trebui dat ca cauză a morții.

    • Bitte geben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse an.
    • Im Formular müssen Sie Ihr Geburtsdatum angeben.
    • Sie sollten den Grund für Ihre Abwesenheit angeben.

angeben 😎

Verb

Oft

Mit etwas prahlen oder protzen.

A se lăuda sau a epata.

Sich selbst oder seine Besitztümer auf eine übertriebene Weise darstellen, um andere zu beeindrucken oder neidisch zu machen. Oftmals wird dabei die Wahrheit übertrieben oder sogar erfunden.

Example use

  • mit etwas angeben
  • sich angeben
  • vor jemandem angeben

Synonyms

  • prahlen
  • protzen
  • großtun

Antonyms

  • bescheiden sein
  • sich zurückhalten

Examples

    German

    Etwas womit man angeben kann?

    Romanian

    Ceva cu care te poți lăuda?

    German

    All das muss man nicht wissen, zum Angeben langt's aber allemal.

    Romanian

    Nu trebuie să știi toate acestea, dar este întotdeauna suficient să afirmi.

    German

    Ich finde auch Angeben nicht so dolle. Aber kennst du das?

    Romanian

    Nici nu cred că este atât de prost să precizez. Dar știi asta?

    German

    Deshalb ist das Angeben bei Instagram auch so erfolgreich.

    Romanian

    De aceea, afișarea pe Instagram este atât de reușită.

    German

    Und dass man immer wieder das falsche Geschlecht einfach angeben muss.

    Romanian

    Și că pur și simplu trebuie să introduceți sexul greșit din nou și din nou.

    • Er gibt immer mit seinem neuen Auto an.
    • Sie gibt gerne mit ihren teuren Kleidern an.
    • Hör auf anzugeben, das ist nicht nett.