spielen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "spielen" în germană

spie·len

/ˈʃpiːlən/

Traduction "spielen" du allemand au roumain:

a juca

spielen ⚽🏀🏈

Verb

Populäre

Eine Aktivität zum Spaß oder zur Unterhaltung.

A se angaja într-o activitate pentru distracție sau divertisment.

Eine Tätigkeit, die man zum Vergnügen, zur Entspannung oder zur Unterhaltung ausübt, oft mit Regeln oder Zielen, aber ohne ernsthaften Zweck.

Example use

  • ein Spiel spielen
  • mit Freunden spielen
  • draußen spielen
  • Musik spielen
  • Fußball spielen
  • Gitarre spielen
  • eine Rolle spielen

Synonyms

  • sich vergnügen
  • sich amüsieren
  • unterhalten
  • herumtollen

Antonyms

  • arbeiten
  • lernen
  • sich langweilen

Examples

    German

    Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.

    German

    Einfach nur Kinder, die spielen.

    Romanian

    Doar copii care se joacă.

    German

    Und dass man's zusammen mit 2 Freunden durchspielen kann.

    Romanian

    Și că poți juca împreună cu 2 prieteni.

    German

    Man kann ja trotzdem noch mit ihr spielen und mehr oder weniger mit ihr reden.

    Romanian

    Încă poți să te joci cu ea și să vorbești cu ea mai mult sau mai puțin.

    German

    Oder einfach auch mal zusammen was zu Hause kochen oder spielen.

    Romanian

    Sau pur și simplu gătiți sau jucați ceva împreună acasă.

    German

    Vielleicht will sie mit uns Fangen spielen.

    • Die Kinder spielen im Park.
    • Ich spiele gerne Videospiele.
    • Sie spielt Klavier.

spielen 🎸🎹🎻

Verb

Oft

Ein Musikinstrument benutzen, um Musik zu machen.

A folosi un instrument muzical pentru a crea muzică.

Töne auf einem Musikinstrument erzeugen, indem man es bedient oder darauf spielt.

Example use

  • Gitarre spielen
  • Klavier spielen
  • ein Lied spielen
  • Musik spielen

Synonyms

  • musizieren
  • auf etwas spielen

Examples

    German

    Ich will doch meine Flöte spielen.

    German

    Man kann nur die Hymne der Deutschen auf einem Klavier spielen.

    German

    Ja, ich würd's auf jeden Fall gern spielen.

    Romanian

    Da, mi-ar plăcea cu siguranță să-l joc.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Romanian

    Aș sugera să cântăm jazz.

    German

    Jetzt hört euch mal an, wie es klingt, wenn alle Instrumente zusammen spielen.

    Romanian

    Acum ascultați cum sună când toate instrumentele cântă împreună.

    • Er spielt wunderschön Geige.
    • Sie spielt ein Stück von Mozart auf dem Klavier.

spielen 🎭🎬🎥

Verb

Oft

Eine Rolle in einem Theaterstück, Film oder Spiel haben.

A avea un rol într-o piesă de teatru, film sau joc.

Die Rolle einer Figur in einer Aufführung oder einem Spiel darstellen.

Example use

  • eine Rolle spielen
  • in einem Film spielen
  • im Theater spielen
  • Theater spielen

Synonyms

  • darstellen
  • verkörpern

Examples

    German

    Weder wollte ich in dieser Serie Paris sehen, noch Jean Reno spielen.

    German

    Die Rolle kann auch ne besoffene Kartoffel spielen.

    German

    Margot musste einige Pfunde zunehmen, um die Hauptrolle spielen zu können.

    Romanian

    Margot a trebuit să câștige câteva kilograme pentru a juca rolul principal.

    German

    Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.

    • Sie spielt die Hauptrolle in dem neuen Stück.
    • Er spielt einen Bösewicht in dem Film.

abspielen ▶️⏯

Verb

Oft

Etwas (z. B. Musik) hörbar machen.

A face ceva (de exemplu, muzică) audibil.

Audio- oder Videodateien wiedergeben, sodass sie gehört oder gesehen werden können.

Example use

  • Musik abspielen
  • ein Video abspielen
  • einen Film abspielen
  • eine Datei abspielen

Synonyms

  • wiedergeben
  • hören
  • sehen
  • laufen lassen

Antonyms

  • aufnehmen
  • stoppen
  • pausieren

Examples

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Romanian

    Dar că joacă aceste experiențe din nou și din nou ca cinema mental.

    German

    Lassen Sie uns den Film der Ereignisse rückwärts abspielen.

    German

    Die neu angelegte Spur kannst du mit der Leertaste abspielen.

    • Ich spiele meine Lieblingsmusik ab.
    • Kannst du das Video abspielen?

spielen 💪🧠🌟

Verb

Manchmal

Eine wichtige Rolle haben oder einen Einfluss ausüben.

A avea un rol important sau a exercita o influență.

Einen bedeutenden Faktor oder eine Wirkung in einer bestimmten Situation oder einem Ereignis darstellen.

Example use

  • eine Rolle spielen
  • keine Rolle spielen
  • eine wichtige Rolle spielen
  • eine große Rolle spielen

Synonyms

  • beeinflussen
  • wirken
  • bedeutend sein

Antonyms

  • unwichtig sein
  • keine Rolle spielen

Examples

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    Romanian

    Acizii și bazele joacă un rol important în chimie.

    German

    Welche Rolle spielen Drohnen denn im Ukraine Krieg?

    German

    Doch das soll keine Rolle spielen.

    German

    Das sollte doch alles gar keine Rolle spielen.

    German

    Ihre Wurzeln spielen in diesem Film eine wichtige Rolle.

    • Das Wetter spielt eine große Rolle bei unseren Plänen.
    • Geld spielt keine Rolle in unserer Freundschaft.