Verbo
Eine Aktivität zum Spaß oder zur Unterhaltung.
Impegnarsi in un'attività per divertimento o intrattenimento.
Eine Tätigkeit, die man zum Vergnügen, zur Entspannung oder zur Unterhaltung ausübt, oft mit Regeln oder Zielen, aber ohne ernsthaften Zweck.
Es ist ein Kind. Sie soll spielen wie jedes andere Kind auch.
Einfach nur Kinder, die spielen.
Solo bambini che giocano.
Und dass man's zusammen mit 2 Freunden durchspielen kann.
E che puoi giocarci insieme a 2 amici.
Man kann ja trotzdem noch mit ihr spielen und mehr oder weniger mit ihr reden.
Puoi ancora giocare con lei e parlarle più o meno.
Oder einfach auch mal zusammen was zu Hause kochen oder spielen.
O semplicemente cucinate o suonate qualcosa insieme a casa.
Vielleicht will sie mit uns Fangen spielen.
Verbo
Ein Musikinstrument benutzen, um Musik zu machen.
Usare uno strumento musicale per creare musica.
Töne auf einem Musikinstrument erzeugen, indem man es bedient oder darauf spielt.
Ich will doch meine Flöte spielen.
Man kann nur die Hymne der Deutschen auf einem Klavier spielen.
Ja, ich würd's auf jeden Fall gern spielen.
Sì, mi piacerebbe sicuramente giocarci.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Suggerirei di suonare jazz.
Jetzt hört euch mal an, wie es klingt, wenn alle Instrumente zusammen spielen.
Ora ascolta come suona quando tutti gli strumenti suonano insieme.
Verbo
Eine Rolle in einem Theaterstück, Film oder Spiel haben.
Avere un ruolo in un'opera teatrale, un film o un gioco.
Die Rolle einer Figur in einer Aufführung oder einem Spiel darstellen.
Weder wollte ich in dieser Serie Paris sehen, noch Jean Reno spielen.
Die Rolle kann auch ne besoffene Kartoffel spielen.
Margot musste einige Pfunde zunehmen, um die Hauptrolle spielen zu können.
Margot ha dovuto guadagnare qualche chilo per interpretare il ruolo principale.
Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.
Verbo
Etwas (z. B. Musik) hörbar machen.
Rendere qualcosa (ad esempio, la musica) udibile.
Audio- oder Videodateien wiedergeben, sodass sie gehört oder gesehen werden können.
Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.
Ma che interpretano queste esperienze più e più volte come cinema mentale.
Lassen Sie uns den Film der Ereignisse rückwärts abspielen.
Die neu angelegte Spur kannst du mit der Leertaste abspielen.
Verbo
Eine wichtige Rolle haben oder einen Einfluss ausüben.
Avere un ruolo importante o esercitare un'influenza.
Einen bedeutenden Faktor oder eine Wirkung in einer bestimmten Situation oder einem Ereignis darstellen.
In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.
Gli acidi e le basi svolgono un ruolo importante nella chimica.
Welche Rolle spielen Drohnen denn im Ukraine Krieg?
Doch das soll keine Rolle spielen.
Das sollte doch alles gar keine Rolle spielen.
Ihre Wurzeln spielen in diesem Film eine wichtige Rolle.