der Antrag Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Antrag" in tedesco

an·trag

/ˈanˌtʁaːk/

Traduzione "Antrag" dal tedesco all'italiano:

richiesta

Italian
Il termine "Antrag" si traduce in italiano come "richiesta" o "istanza". Si riferisce a una richiesta formale o presentazione per un'azione specifica, un permesso o un beneficio.
German
Der Begriff "Antrag" bezieht sich auf eine formelle Bitte oder Einreichung für eine bestimmte Maßnahme, Erlaubnis oder Leistung.

Antrag ✍️📄

Sostantivo

Populäre

Eine formelle Bitte um etwas.

Una richiesta formale per qualcosa.

Ein Antrag ist eine offizielle Anfrage oder Bitte, die an eine Behörde, Organisation oder Person gerichtet wird, um eine bestimmte Handlung, Genehmigung, Entscheidung, Leistung oder Unterstützung zu erhalten. Anträge können schriftlich, mündlich oder elektronisch gestellt werden und erfordern in der Regel die Angabe von bestimmten Informationen und Unterlagen.

Example use

  • Antrag stellen
  • Antrag genehmigen
  • Antrag ablehnen
  • Antrag bearbeiten

Synonyms

  • Gesuch
  • Bitte
  • Anfrage
  • Ersuchen

Antonyms

  • Ablehnung
  • Verweigerung

Examples

    German

    beim CSD in Münster in Ihrem Antrag ja auch angeführt.

    Italian

    Anche il CSD di Münster è menzionato nella tua candidatura.

    German

    Ohne Bestäubungsantrag? Das geht sowieso nicht!

    German

    Das Jobcenter hat den Antrag abgelehnt.

    Italian

    Il centro per l'impiego ha respinto la domanda.

    German

    Unsere Änderungsanträge werden Ihnen die Chance geben, das nachzuholen.

    German

    Er berät Menschen, die umsteigen wollen, hilft bei Förderanträgen.

    German

    Mit einem entsprechenden Antrag konnte sie sich nicht durchsetzen.

    Italian

    Con una richiesta corrispondente, non è stata in grado di affermarsi.

    German

    Und jetzt legen Sie uns urplötzlich einen Antrag vor.

    Italian

    E ora, all'improvviso, ci stai inviando una richiesta.

    German

    Flugs wird ein wichtiger Antrag zum Schutz des Zwerges einstimmig angenommen.

    Italian

    In volo, un'importante mozione per proteggere il nano viene approvata all'unanimità.

    German

    Deshalb reichte man keine Änderungsanträge zum Haushalt ein.

    German

    Und wir sind gerade dabei, das Visum zu beantragen.

    German

    Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.

    Italian

    Di conseguenza, finora solo poche persone hanno presentato domanda di asilo in Ungheria.

    German

    Wir haben die Akteneinsicht beantragt und haben dieses Dokument gesehen.

    Italian

    Abbiamo richiesto l'accesso al file e abbiamo visto questo documento.

    German

    Das mit dem Antrag kann man ja noch nachholen.

    Italian

    Puoi ancora rimediare con l'applicazione.

    German

    Er hat Ihnen irgendwann auch einen Antrag gemacht.

    Italian

    A un certo punto ti ha anche fatto una proposta.

    German

    Doch die Anträge stellen auch sie vor Herausforderungen.

    German

    Also, es geht um den Antrag ... auf ...

    Italian

    Beh, si tratta della richiesta... per...

    German

    Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.

    Italian

    Queste persone possono presentare domanda di asilo in altri paesi.

    German

    Ich kann da einiges mal vielleicht aus Ihrem Antrag zitieren.

    Italian

    Potrei essere in grado di citare alcuni elementi della tua richiesta.

    German

    Sein damaliger Anwalt hat einen Antrag auf Entlassung gestellt.

    Italian

    Il suo avvocato all'epoca presentò una domanda di licenziamento.

    German

    Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?

    German

    Das war ja unser Antrag - aus dem Jahr 2018, den ich gerade vortrage.

    Italian

    Questa era la nostra mozione, del 2018, che ho appena presentato.

    German

    Sie hat einen eigenen Antrag gestellt.

    Italian

    Ha presentato la propria candidatura.

    German

    So ist es ihrem Antrag auf Seite 5 zu entnehmen.

    Italian

    Questo è indicato nella loro richiesta a pagina 5.

    German

    Und können hier sofort vor Ort Asyl beantragen.

    Italian

    E possono immediatamente presentare domanda di asilo in loco.

    German

    Wir haben daraufhin beantragt, diese Ct-Werte in den Blick zu nehmen.

    German

    Für den Antrag bräuchten wir verschiedene Unterlagen.

    Italian

    Avremmo bisogno di vari documenti per la domanda.

    German

    Das ist jetzt nur ein Antrag hier.

    Italian

    Questa è solo una richiesta qui.

    German

    Heute will sie den Antrag auf Übernahme der Fahrstunden im Jobcenter abgeben.

    Italian

    Oggi vuole presentare una domanda per prendere lezioni di guida presso il centro per l'impiego.

    German

    Der Antrag wird natürlich abgelehnt.

    Italian

    La richiesta è ovviamente respinta.

    German

    Man mag gar nicht mehr, das alles beantragen, obwohl es einem zusteht.

    German

    So ist der Antrag meiner Rechtsanwältin.

    Italian

    Questa è la richiesta del mio avvocato.

    German

    Und beantragt bei der Krankenkasse die Übernahme der Kosten.

    German

    Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.

    Italian

    Naturalmente, siamo ancora d'accordo con la tua richiesta.

    German

    Im Fußball wird’s das aber nicht geben: Die FIFA hat den Antrag abgelehnt!

    Italian

    Ma questo non accadrà nel calcio: la FIFA ha respinto la domanda!

    German

    Zusammen mit ihrer Mutter wollen sie ihre Papiere beantragen.

    Italian

    Insieme alla madre, vogliono richiedere i documenti.

    German

    Jedes Projekt muss einzeln und immer wieder neu beantragt werden.

    German

    Sie haben für diese Familie auch Soforthilfe beantragt.

    German

    In Europa läuft ein Antrag auf Zulassung.

    Italian

    Esiste una domanda di approvazione in Europa.

    German

    Sie hat mich aufgefordert, runter- zugehen, einen Antrag zu stellen.

    Italian

    Mi ha chiesto di scendere e candidarmi.

    German

    Am Freitag ist bei Gericht der Gewaltsschutzantrag durchgegangen.

    German

    So sieht die Realität aus, die Sie hier wieder mal in Ihrem Antrag ausblenden.

    Italian

    Questa è la realtà, che ancora una volta stai nascondendo nella tua applicazione.

    German

    Im vorliegenden Antrag geht es um Sprachkurse.

    Italian

    La presente richiesta riguarda i corsi di lingua.

    German

    Und wenn man sich den Antrag so anschaut, dann lacht man auch zu Recht.

    Italian

    E quando guardi il movimento in questo modo, hai ragione a ridere.

    German

    Einen Monat lang darf in Griechenland niemand Asyl beantragen.

    Italian

    Nessuno può presentare domanda di asilo in Grecia per un mese.

    German

    Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.

    Italian

    Alfio usa la cerimonia ufficiale di laurea per farle una proposta.

    German

    Er hat damals selbst einen Antrag beim Gericht gestellt.

    Italian

    A quel tempo, lui stesso ha presentato una domanda al tribunale.

    German

    Doch kurz danach lehnt die Richterin den Antrag ab.

    Italian

    Ma poco dopo, il giudice ha respinto la richiesta.

    German

    Der Antrag aus Polen war heute eingegangen.

    Italian

    La richiesta dalla Polonia è stata ricevuta oggi.

    German

    In Deutschland haben Aufgegriffene das Recht, hier Asyl zu beantragen.

    Italian

    In Germania, le persone arrestate hanno il diritto di presentare domanda di asilo qui.

    German

    Man musste da kein Visum beantragen.

    German

    Deshalb legt Coca-Cola die Grundlagen für den Antrag noch mal selbst dar.

    Italian

    Ecco perché la Coca-Cola sta ancora una volta gettando le basi per l'applicazione stessa.

    German

    In der EU wurden zuletzt wieder mehr Erstanträge auf Asyl gestellt.

    Italian

    Recentemente sono state nuovamente presentate altre domande iniziali di asilo nell'UE.

    German

    Sein Anwalt hat noch ein chirurgisches Gutachten beantragt.

    Italian

    Anche il suo avvocato ha richiesto un referto chirurgico.

    German

    Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.

    Italian

    Per favore votate a favore della nostra mozione; ora è ancora nelle nostre mani.

    German

    Michael S.' Anträge auf vorzeitige Entlassung werden abgelehnt.

    German

    Die Richter folgten mit ihrem Urteil einem Antrag des Justizministeriums.

    German

    Der andere Afrikaner darf Asyl beantragen.

    Italian

    L'altro africano può presentare domanda di asilo.

    German

    Sie hatten ein Jahr Zeit, diesen Antrag zurückzunehmen.

    Italian

    Avevano un anno per ritirare questa richiesta.

    German

    Und Ihr Antrag trägt auch zum zügigen Ausbau des Pegelmessnetzes nichts bei.

    Italian

    Inoltre, la tua applicazione non contribuisce in alcun modo alla rapida espansione della rete di misurazione del livello.

    German

    Ich hoffe, dass der Antrag angenommen wird.

    Italian

    Spero che la mozione venga accettata.

    German

    Auch Menschen aus anderen Ländern haben erstmals Asyl beantragt.

    Italian

    Anche persone provenienti da altri paesi hanno presentato domanda di asilo per la prima volta.

    German

    Christian Mienert lädt seinen Antrag am Abend hoch.

    Italian

    Christian Mienert carica la sua candidatura la sera.

    German

    Auf ihren Antrag das abzuarbeiten, hat sie lange keine Antwort bekommen.

    Italian

    È da molto tempo che non riceve risposta alla sua richiesta di elaborazione.

    German

    Denn der Ex-Söldner hat in Norwegen politisches Asyl beantragt.

    Italian

    Perché l'ex mercenario ha chiesto asilo politico in Norvegia.

    German

    Der Antrag wofür? - Um wieder zu arbeiten.

    Italian

    La richiesta per cosa? - Per tornare al lavoro.

    German

    Doch dann machte er Renate nach 20 Jahren Beziehung einen Heiratsantrag.

    Italian

    Ma poi, dopo 20 anni di relazione, ha fatto la proposta a Renate.

    German

    Es wurde ein Antrag an die Krankenkasse gestellt.

    Italian

    Una domanda è stata presentata alla compagnia di assicurazione sanitaria.

    German

    Und jeder Antrag wird von einer Kommission begutachtet.

    Italian

    E ogni candidatura viene esaminata da una commissione.

    German

    Nee, nee. Einen Antrag hab ich noch nie gekriegt.

    Italian

    No, no. Non ho mai ricevuto una candidatura prima.

    German

    Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.

    German

    Die haben diesen Antrag bekommen und dachten sich, geil.

    Italian

    Hanno ricevuto questa richiesta e hanno pensato tra sé e sé, fantastico.

    German

    Wer Hartz IV bezieht, muss keinen neuen Antrag stellen.

    Italian

    Chiunque riceva Hartz IV non deve presentare una nuova domanda.

    German

    Das Gericht muss nun über den Antrag entscheiden.

    Italian

    Il giudice deve ora decidere sulla domanda.

    German

    In Frankreich hat Air France bereits neue Staatshilfen beantragt.

    German

    Du nimmst meinen Antrag an?

    Italian

    Accetti la mia richiesta?

    German

    Die Ampel stimmt dem Antrag nicht zu.

    Italian

    Il semaforo non è d'accordo con la richiesta.

    German

    Sicherlich auch die Sache mit dem Heiratsantrag.

    • Sie hat einen Antrag auf Arbeitslosengeld gestellt.
    • Er hat einen Antrag auf einen neuen Pass ausgefüllt.
    • Die Studenten haben einen Antrag auf finanzielle Unterstützung eingereicht.