Verbo
seine Meinung sagen, für oder gegen etwas sein
Esprimere la propria opinione, votare a favore o contro qualcosa
Seine Zustimmung oder Ablehnung zu etwas ausdrücken, oft durch eine Abstimmung oder Wahl.
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
L'Assemblea nazionale non ha potuto votare su questa legge.
Wenn wir für den Brexit stimmen, können wir die Kontrolle zurückerlangen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Naturalmente, siamo ancora d'accordo con la tua richiesta.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
L'SPD vuole che i suoi membri votino sull'accordo di coalizione.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Quindi diffondi la notizia, vota e incrocia le dita per i tuoi preferiti!
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Scrivete agli eurodeputati e chiedete loro di votare contro l'articolo 13!
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Team Laurel o Team Jenny Qui per favore vota!
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Per favore votate a favore della nostra mozione; ora è ancora nelle nostre mani.
Da könnt ihr hier oben mal abstimmen auf dem "i".
Puoi votare sulla «i» qui.
Könnt ihr dieses Jahr wieder abstimmen für das neue Jugendwort 2020.
Puoi votare anche quest'anno per il nuovo Youth Word 2020.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Vielleicht sollte man lieber die Schweizer abstimmen lassen.
Forse dovremmo invece far votare gli svizzeri.
Verbo
richtig oder wahr sein
Essere corretto o vero
Übereinstimmung mit der Realität oder den Fakten haben; korrekt oder wahr sein.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Potrebbe essere tutto vero adesso, ma alla fine è la neve di ieri.
Dass wir die Anschauung der Eltern überprüfen: Stimmen sie noch für uns?
Also stimmen diese Zahlen, dass die meisten eigentlich keine Arbeit finden?
Quindi sono corrette queste cifre che la maggior parte non è effettivamente in grado di trovare lavoro?
Singen kann Alina, aber für die Aufnahme soll jede Kleinigkeit stimmen.
Alina sa cantare, ma ogni piccola cosa dovrebbe essere giusta per la registrazione.
Dann hab ich mir gedacht, da kann was nicht stimmen.
… Oder C - Solange Vor und Nachname stimmen, ist die Anrede egal.
... Oppure C: purché il nome e il cognome siano corretti, il titolo non ha importanza.
Bei diesem Preis und dieser Menge stimmen Angebot und Nachfrage überein.
A questo prezzo e quantità, domanda e offerta coincidono.
Da hab ich mich eher gefühlt, als würd was mit mir nicht stimmen.
Ja? - Also wie man so sagt: Die Chemie sollte schon ein wenig stimmen, oder?
Sì? - Come si suol dire: la chimica dovrebbe essere un po' giusta, giusto?
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Trotzdem reicht's, um uns positiv zu stimmen.
Tuttavia, è sufficiente per farci sentire positivi.
Ja, ja, Also nicht denselben Humor zu haben, da kann alles andere stimmen.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
L'offerta deve essere giusta, in questo caso, i vari collegamenti.
Aber irgendetwas scheint mit der Lieferung nicht zu stimmen.
Verbo
entscheiden oder festlegen
Decidere o determinare
Die Kontrolle über etwas haben oder etwas festlegen; eine Entscheidung treffen oder etwas beeinflussen.
Denn jeder Bundesstaat kann selbst bestimmen, wie die Wahl abläuft.
Doch die Deutschen haben jetzt das Sagen, sie bestimmen.
Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.
Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.
Ora puoi determinare la dimensione del disco rigido virtuale.
Ihren Tagesablauf bestimmen jetzt Arztbesuche und Therapien.
Die eben auch gar nicht mehr selbst bestimmen.
Bei diesem ist es sehr schwer das Alter zu bestimmen.
È molto difficile determinare l'età di questo.
Na gut, fortan soll ein Rat über den neuen König bestimmen.
Solange Caesar lebt, wird er die Geschicke Roms allein bestimmen.
Finché Cesare vivrà, solo lui determinerà il destino di Roma.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Ma poi a un certo punto la famiglia e la carriera sono più decisive.
Erst mal die Position bestimmen. Dann Maße markieren.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puoi confrontare i valori di allora e di oggi e determinare le tendenze climatiche.
Die Hersteller können selbst bestimmen, was bei ihnen als "natürlich" gilt.
Das war wirklich schwer und nicht mehr zu bestimmen.
Mit diesem Test versuchen sie, Natalies Hörempfindung zu bestimmen.
Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.
Da ciò deriva la pretesa di determinare anche i vicini.
Den konnten die bei meinem Vater aber nicht bestimmen.
Verbo
mit etwas einverstanden sein
Essere d'accordo con qualcosa
Seine Zustimmung oder Einverständnis zu etwas geben; etwas akzeptieren oder befürworten.
Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.
Erst müssen die Eltern zustimmen.
Doch in Deutschland wollte die FDP bis zuletzt nicht zustimmen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Naturalmente, siamo ancora d'accordo con la tua richiesta.
Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?
Die Methode ist ziemlich simpel, weil du einfach nur zustimmen brauchst.
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Per favore votate a favore della nostra mozione; ora è ancora nelle nostre mani.
Am Ende wird der Betriebsrat zustimmen.
Sostantivo
die Geräusche, die Menschen machen, wenn sie sprechen oder singen
I suoni che le persone emettono quando parlano o cantano
Stimmen sind die Geräusche, die Menschen oder Tiere machen, wenn sie sprechen oder singen. Jeder Mensch hat eine einzigartige Stimme.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Damit haben sie die meisten Stimmen von allen Parteien.
Der Geruch von exotischen Gewürzen, das Stimmengewirr vieler Sprachen.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Warum habe ich keine Stimmen bekommen?
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Am wenigsten Stimmen haben die Babynamen Johannes, Markus und Samuel!
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.
Ciò è dovuto anche agli attori, che prestano la loro voce ai personaggi.
Wenn ich mit denen telefoniere, freut es mich, ihre Stimmen zu hören.
Wie viele Stimmen haben Sie bekommen?
Und die Stimmen der Sieger hallen als Donner nach.
E le voci dei vincitori risuonano come tuoni.
Aber ich habe Hunderte von Stimmen gehört.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Es gibt Stimmen die uns nichts zutrauen.
Wer so einen Wahlkampf führt, der muss natürlich viele Stimmen bekommen.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Stai cercando di capire le cose questa mattina.
Seit einigen Stunden werden die Stimmen ausgezählt.
Es gibt neue Stimmen im Raum. Die erzeugen neue Kontraste.
Purrli.com, es ist der Katzenstimmensimulator.
Was sagt er heute dazu, dass laut US-Akten drei Stimmen korrupt waren?
Verbo
bei einer Entscheidung mitmachen
Avere voce in capitolo in una decisione
Einen Einfluss auf eine Entscheidung oder einen Prozess haben; an der Entscheidungsfindung beteiligt sein.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Der König hat noch viel Macht, aber die Nationalversammlung kann mitbestimmen.
Im Übrigen hat der Betriebsrat hier auch etwas mitzubestimmen.
Verbo
genau gleich sein
Essere esattamente lo stesso
In allen Aspekten gleich oder ähnlich sein; übereinstimmende Merkmale oder Eigenschaften haben.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.
Hanno effettivamente trovato una forma corrispondente.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.