Verbo
Jemandem oder etwas begegnen, treffen.
Incontrare o imbattersi in qualcuno o qualcosa.
Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.
Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.
Bene, e gli chef tendono a ignorare i prodotti vegetariani.
Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.
Perché acidi e basi si trovano ovunque nella vita di tutti i giorni.
Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.
Analizza gli occhi e i volti delle persone che incontri.
Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.
Non appena gli è permesso di alzarsi, vuole disperatamente incontrare i suoi salvatori.
Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.
Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.
Non sono solo poveri e ricchi che si incontrano sempre meno.
Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?
Verbo
Auf etwas reagieren, etwas behandeln.
Reagire, affrontare o gestire qualcosa.
Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.
Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.
Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.
Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.
Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.