Sostantivo
Eine Behörde, die Steuern auf Waren erhebt.
Un'agenzia governativa che riscuote le tasse sulle merci.
Der Zoll ist eine staatliche Behörde, die für die Kontrolle des Warenverkehrs über die Grenzen zuständig ist und Steuern (Zölle) auf importierte und exportierte Waren erhebt.
Wenn der Zoll mal meinen Koffer durchforstet ...
Bei der Ausreise gibt es keine Zollkontrolle.
Sie hängen im Zoll in Halifax fest.
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Il suo avvocato conosce le statistiche della Direzione doganale tedesca.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
In tal caso, solo allora inizia l'addestramento presso la scuola doganale per cani.
Birkenstocksandalen schaden dem Ansehen des Zollamtes.
I sandali Birkenstock danneggiano la reputazione dell'ufficio doganale.
Zoll und Ordnungsamt können in Ruhe alle Bereiche prüfen.
Auch hier wird der Zoll tätig.
Es dient im 18. Jahrhundert als Unterkunft für Zollbeamte.
Sostantivo
Eine Maßeinheit für Länge (2,54 cm).
Un'unità di lunghezza pari a 2,54 centimetri.
Zoll ist eine Längenmaßeinheit, die hauptsächlich in den USA und Großbritannien verwendet wird und 2,54 Zentimetern entspricht.
Ihr könnt die interne 2,5 Zoll Festplatte der Konsolen austauschen.
È possibile sostituire il disco rigido interno da 2,5 pollici delle console.
Ich hab letzte Woche erst ein Angebot gesehen: 55 Zoll für 1000 Euro.
Ho visto un'offerta solo la settimana scorsa: 55 pollici per 1000 euro.
Besonders die 55 Zoll Version für 550 Euro ist ein guter Deal.
Soprattutto la versione da 55 pollici per 550 euro è un buon affare.
Verbo
Jemandem Anerkennung zeigen.
Mostrare rispetto o ammirazione per qualcuno.
Jemandem Respekt zollen bedeutet, Anerkennung, Bewunderung oder Wertschätzung für diese Person auszudrücken und ihre Leistungen, Fähigkeiten oder Eigenschaften zu respektieren.
Oder den Respekt mir nicht zollt, indem er das achtet, was mir wichtig ist.
Ich möchte dir ganz großen Respekt dafür zollen.
muss man The Irishman seinen Respekt zollen.