Съществително
Eine Behörde, die Steuern auf Waren erhebt.
Държавна агенция, която събира данъци върху стоки.
Der Zoll ist eine staatliche Behörde, die für die Kontrolle des Warenverkehrs über die Grenzen zuständig ist und Steuern (Zölle) auf importierte und exportierte Waren erhebt.
Wenn der Zoll mal meinen Koffer durchforstet ...
Bei der Ausreise gibt es keine Zollkontrolle.
Sie hängen im Zoll in Halifax fest.
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Адвокатът му е запознат със статистиката на германската митническа дирекция.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Ако е така, едва тогава започва обучението в митническото училище за кучета.
Birkenstocksandalen schaden dem Ansehen des Zollamtes.
Сандалите Birkenstock увреждат репутацията на митническата служба.
Zoll und Ordnungsamt können in Ruhe alle Bereiche prüfen.
Auch hier wird der Zoll tätig.
Es dient im 18. Jahrhundert als Unterkunft für Zollbeamte.
Съществително
Eine Maßeinheit für Länge (2,54 cm).
Единица за дължина, равна на 2,54 сантиметра.
Zoll ist eine Längenmaßeinheit, die hauptsächlich in den USA und Großbritannien verwendet wird und 2,54 Zentimetern entspricht.
Ihr könnt die interne 2,5 Zoll Festplatte der Konsolen austauschen.
Можете да замените вътрешния 2, 5-инчов твърд диск на конзолите.
Ich hab letzte Woche erst ein Angebot gesehen: 55 Zoll für 1000 Euro.
Видях оферта едва миналата седмица: 55 инча за 1000 евро.
Besonders die 55 Zoll Version für 550 Euro ist ein guter Deal.
Особено 55-инчовата версия за 550 евро е добра сделка.
Глагол
Jemandem Anerkennung zeigen.
Да проявиш уважение или възхищение към някого.
Jemandem Respekt zollen bedeutet, Anerkennung, Bewunderung oder Wertschätzung für diese Person auszudrücken und ihre Leistungen, Fähigkeiten oder Eigenschaften zu respektieren.
Oder den Respekt mir nicht zollt, indem er das achtet, was mir wichtig ist.
Ich möchte dir ganz großen Respekt dafür zollen.
muss man The Irishman seinen Respekt zollen.