Съществително
Eine kurze Entfernung.
Кратко разстояние.
Ein Katzensprung beschreibt eine kurze und leicht zu überwindende Entfernung. Es ist eine Redewendung, die bedeutet, dass etwas sehr nah ist.
Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.
Следователно Кьолн е само на един хвърляне от родния им град.
Nur einen Katzensprung vom Ringwall entfernt liegt der kleine Koppbruchweiher.
Малкият Kopbruchweiher е само на един хвърляне от пръстеновидната стена.
Einen Katzensprung von 20 Minuten entfernt ist das nächste Ziel.
Следващата дестинация е само на 20 минути път.
Nur ein Katzensprung - für den Almtruck eine ordentliche Strecke.
Само на хвърляне на камък - приличен маршрут за алпийски камион.
Marcel: Genau, ja. Wiesbaden, Rüsselsheim, das ist nur ein Katzensprung.
Марсел: Точно така, да. Висбаден, Рюселсхайм, това е само на един хвърляне.
Von der Reinoldikirche zum Westentor ist es wirklich nur ein Katzensprung.
Наистина е само на един хвърляне от Райнолдикирхе до Уестентор.
Nur einen Katzensprung vom Dom entfernt liegt der ehemalige Kaufhof in Worms.
Бившият Кауфхоф в Вормс е само на един хвърляне от катедралата.
Vom Markt ist es nur ein Katzensprung zurück ans Wasser.
От пазара е само един камък назад към водата.
Scheinbar nur einen Katzensprung vom Festland entfernt.
На пръв поглед само на хвърляне на камък от континента.
Von der Innenstadt ist es ein Katzensprung.
Той е само на един хвърляне от центъра на града.
Съществително
Eine Art von Sprung.
Вид скок.
Ein Katzensprung kann auch eine bestimmte Art von Sprung oder Bewegung bezeichnen, bei der man sich mit den Händen abstützt und die Beine durch die Luft schwingt.
Das ist der Bocksprung, kennst du. Also, wir nennen es Katzensprung.
Това е скокът на парите, нали знаеш. Е, ние го наричаме хвърляне на камък.
Beim Katzensprung legt ihr beide Hände schulterbreit auf die Mauer auf.
Когато скачате камък, поставете двете ръце на ширината на раменете на стената.