Прилагателно
Nicht hart, angenehm zu berühren.
Мека, не твърда.
Bezeichnet etwas, das nicht hart ist und sich leicht biegen oder eindrücken lässt, wie zum Beispiel ein Kissen, Stoff oder Teig. Es fühlt sich angenehm an, wenn man es berührt.
Das Kreuz ist aus weichem Malachitstein.
Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?
Напукват ли твърдата кора и колко чисти изрязват мекия интериор?
Diese Kopfstützen auch butterweich, Platz ohne Ende!
Das Haar selber, obwohl es sich nicht anders anfühlt, sieht weicher aus.
Sie sind relativ weiche Feststoffe, die außerdem auch recht leicht sind.
Sie verleiht den Alphörnern ihre Ummantelung, um das weiche Holz zu schützen.
Ketchup, Mayo passt ganz gut und das Brot ist so schön weich.
Кетчуп, майонеза вървят много добре и хлябът е толкова мек.
Nein! Aber viele Leute legen unten Papier rein, damit die Wurst weich fällt.
Es ist auch noch extrem weich für 17 Jahre.
Die erste Aufgabe für unsere Tester: Reife, weiche Birnen schneiden.
Първата задача за нашите тестери: нарежете узрели, меки круши.
Und ein wichtiger Punkt: Es ist weich und kuschlig..
Mit Absicht dünne, damit es nicht zu weich ist.
Bei neuen Handschuhen, wenn die noch weich sind, kann das passieren.
Seine Haut ist weich, gibt auf Druck nach.
Прилагателно
Nicht streng, nachgiebig oder mitfühlend.
Нежен, състрадателен.
Beschreibt eine Person, die nicht streng ist, leicht nachgibt und mitfühlend sowie verständnisvoll ist.
Прилагателно
Nicht laut, leise.
Тихо, меко (звук).
Wenn ein Geräusch oder eine Stimme weich ist, ist sie nicht laut und angenehm für die Ohren. Weiche Geräusche sind oft beruhigend und entspannend.
Прилагателно
Nicht stark, schwach.
Слаб, не силен.
Wenn jemand weich ist, ist er nicht stark und kann sich nicht gut durchsetzen. Weiche Menschen sind oft freundlich und nachgiebig.
Глагол
Sich bewegen, um etwas zu vermeiden.
Избягвам, отклонявам се.
Bedeutet, sich zu bewegen, um etwas zu vermeiden, wie zum Beispiel einem Hindernis oder einer Gefahr. Man kann auch einer Frage ausweichen, wenn man sie nicht beantworten möchte.
Wenn man ein Messer sieht, weicht man einfach zurück.
Und einer dieser drei Männer ausweichen musste und es so zu diesem Unfall kam.
Die weichen unseren Fragen allerdings aus.
Те обаче избягват нашите въпроси.
Sie können sich sogar ausweichen, damit sie keinen Unfall bauen.
Die Gruppe versucht auszuweichen.
Egal, ob ihr ausweicht, mit eurer Waffe knüppelt oder Zauber benutzt.
Aber sie wechselt indem sie eben weicht, sprich abbiegen lässt.
Но тя се променя, като просто отстъпва, т.е. оставя да се обърне.
Die letzten Gegner im Dorf weichen aus.
Последните противници в селото избягват.
T: Also muss Conny vielleicht doch auf die Pille ausweichen?
Insofern könnte man auf die Fahrbahn ausweichen.
Deshalb weicht sie mit dem Wind nach oben aus.
Dadurch wird das Schießen unterbrochen und du weichst zur Seite aus.
Глагол
Eine andere Möglichkeit wählen.
Избирам алтернатива.
Wenn man ausweicht, wählt man eine andere Möglichkeit, weil die erste nicht möglich oder nicht gut ist.
T: Also muss Conny vielleicht doch auf die Pille ausweichen?
Глагол
Anders sein als erwartet.
Отклонявам се, различавам се.
Bedeutet, dass etwas anders ist als erwartet oder von der Norm abweicht. Abweichungen können klein oder groß sein.
Durchschnitt ist 100 und 15 ist eine sogenannte Standardabweichung.
Средната стойност е 100, а 15 е така нареченото стандартно отклонение.
Die üblichste Abweichung ist hier unten im Bereich des Fußes.
Най-често срещаното отклонение е тук долу в областта на стъпалото.
Außerdem dürfen seine Gesetze von der Verfassung abweichen.
Освен това неговите закони могат да се отклоняват от Конституцията.
Wir warten und warten und warten und schauen, wann sich eine Abweichung ergibt.
Глагол
Komplett nass werden.
Попивам, напоявам.
Bedeutet, dass etwas vollständig nass geworden ist, so dass die Flüssigkeit durchdringt.
Auch die Deiche sind längst durchgeweicht.
Durch den anhaltenden Regen ist der Boden völlig durchweicht.
Съществително
Ein Punkt, an dem ein Zug die Gleise wechseln kann.
Железопътна стрелка.
Bezeichnet einen Punkt im Gleisbett, an dem ein Zug die Richtung wechseln kann.
Aber Sie haben immer wieder neue Weichen gestellt.
Sie rannte zur Weichensteuerung und zerrte den Hebel mit aller Gewalt zu sich.
Тя изтича да контролира превключвателя и дръпна лоста към себе си с всички сили.
Es gibt eben zu häufig Weichenstörungen, zu häufig Signalstörungen.
Die Weiche dort war früher noch nicht fernsteuerbar.
Stellt die Politik die richtigen Weichen?
Глагол
Weggehen, verschwinden.
Избягвам, изтичам.
Wenn etwas entweicht, geht es weg oder verschwindet. Das kann zum Beispiel Luft, Gas oder Flüssigkeit sein.
Alle Winde entweichen, ein heftiger Sturm kommt auf.
Die Luft kann nicht entweichen, weil sie in der Schüssel eingesperrt ist.