Substantivo
Eine Behörde, die Steuern auf Waren erhebt.
Uma agência governamental que cobra impostos sobre mercadorias.
Der Zoll ist eine staatliche Behörde, die für die Kontrolle des Warenverkehrs über die Grenzen zuständig ist und Steuern (Zölle) auf importierte und exportierte Waren erhebt.
Wenn der Zoll mal meinen Koffer durchforstet ...
Bei der Ausreise gibt es keine Zollkontrolle.
Sie hängen im Zoll in Halifax fest.
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Seu advogado está familiarizado com as estatísticas da Diretoria Aduaneira Alemã.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Nesse caso, só então o treinamento começa na escola alfandegária de cães.
Birkenstocksandalen schaden dem Ansehen des Zollamtes.
As sandálias Birkenstock prejudicam a reputação da alfândega.
Zoll und Ordnungsamt können in Ruhe alle Bereiche prüfen.
Auch hier wird der Zoll tätig.
Es dient im 18. Jahrhundert als Unterkunft für Zollbeamte.
Substantivo
Eine Maßeinheit für Länge (2,54 cm).
Uma unidade de comprimento igual a 2,54 centímetros.
Zoll ist eine Längenmaßeinheit, die hauptsächlich in den USA und Großbritannien verwendet wird und 2,54 Zentimetern entspricht.
Ihr könnt die interne 2,5 Zoll Festplatte der Konsolen austauschen.
Você pode substituir o disco rígido interno de 2,5 polegadas dos consoles.
Ich hab letzte Woche erst ein Angebot gesehen: 55 Zoll für 1000 Euro.
Eu só vi uma oferta na semana passada: 55 polegadas por 1000 euros.
Besonders die 55 Zoll Version für 550 Euro ist ein guter Deal.
Especialmente a versão de 55 polegadas por 550 euros é um bom negócio.
Verbo
Jemandem Anerkennung zeigen.
Mostrar respeito ou admiração por alguém.
Jemandem Respekt zollen bedeutet, Anerkennung, Bewunderung oder Wertschätzung für diese Person auszudrücken und ihre Leistungen, Fähigkeiten oder Eigenschaften zu respektieren.
Oder den Respekt mir nicht zollt, indem er das achtet, was mir wichtig ist.
Ich möchte dir ganz großen Respekt dafür zollen.
muss man The Irishman seinen Respekt zollen.