begegnen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "begegnen" în germană

be·geg·nen

/bəˈɡeːɡnən/

Traduction "begegnen" du allemand au roumain:

a întâlni

Romanian
Cuvântul "begegnen" descrie situatia de a intâlni pe cineva sau ceva, fie întâmplător, fie planificat.
German
Das Wort "begegnen" bezeichnet eine zufällige oder geplante Situation, in der sich Personen treffen oder etwas aufeinandertrifft.

begegnen 🤝

Verb

Populäre

Jemandem oder etwas begegnen, treffen.

A întâlni sau a da peste cineva sau ceva.

Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.

Example use

  • jemandem begegnen
  • etwas begegnen
  • sich begegnen

Synonyms

  • treffen
  • antreffen
  • über den Weg laufen

Antonyms

  • verpassen
  • ausweichen

Examples

    German

    Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.

    Romanian

    Ei bine, iar bucătarii tind să nu ia în considerare produsele vegetariene.

    German

    Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.

    Romanian

    Deoarece acizii și bazele se găsesc peste tot în viața de zi cu zi.

    German

    Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.

    Romanian

    Analizați ochii și fețele oamenilor pe care îi întâlniți.

    German

    Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.

    Romanian

    De îndată ce i se permite să se ridice, vrea cu disperare să-și întâlnească salvatorii.

    German

    Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.

    German

    Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.

    Romanian

    Nu doar săracii și bogații se întâlnesc din ce în ce mai puțin.

    German

    Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?

    • Ich bin gestern zufällig einem alten Freund begegnet.
    • Auf der Reise begegneten wir vielen interessanten Menschen.
    • Sie begegnete den Herausforderungen mit Mut und Entschlossenheit.

begegnen 💪

Verb

Manchmal

Auf etwas reagieren, etwas behandeln.

A reacționa, a trata sau a aborda ceva.

Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.

Example use

  • einem Problem begegnen
  • einer Herausforderung begegnen
  • mit Respekt begegnen

Synonyms

  • reagieren
  • entgegenwirken
  • bewältigen
  • behandeln

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • vermeiden

Examples

    German

    Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.

    German

    Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.

    German

    Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.

    German

    Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.

    German

    Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.

    German

    Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.

    • Wir müssen dem Klimawandel entschieden begegnen.
    • Sie begegnete seinen Vorwürfen mit Gelassenheit.
    • Dem Lehrer begegnete man mit Respekt.