Дієслово
Jemandem oder etwas begegnen, treffen.
Зустріти або зіткнутися з кимось або чимось.
Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.
Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.
Ну, а кухарі схильні ігнорувати вегетаріанські продукти.
Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.
Тому що кислоти та основи зустрічаються скрізь у повсякденному житті.
Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.
Проаналізуйте очі та обличчя людей, яких ви зустрічаєте.
Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.
Як тільки йому дозволять встати, він відчайдушно хоче зустріти своїх рятівників.
Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.
Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.
Не тільки бідні та багаті зустрічаються все менше і менше.
Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?
Дієслово
Auf etwas reagieren, etwas behandeln.
Реагувати, мати справу або звертатися до чогось.
Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.
Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.
Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.
Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.
Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.