begegnen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "begegnen" w niemieckim

be·geg·nen

/bəˈɡeːɡnən/

Tłumaczenie "begegnen" z niemieckiego na polski:

spotkać

Polish
Słowo "begegnen" odnosi się do spotkania z kimś lub czymś, zarówno przypadkowego, jak i zaplanowanego.
German
Das Wort "begegnen" bezeichnet eine zufällige oder geplante Situation, in der sich Personen treffen oder etwas aufeinandertrifft.

begegnen 🤝

Czasownik

Populäre

Jemandem oder etwas begegnen, treffen.

Spotkać lub natknąć się na kogoś lub coś.

Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.

Example use

  • jemandem begegnen
  • etwas begegnen
  • sich begegnen

Synonyms

  • treffen
  • antreffen
  • über den Weg laufen

Antonyms

  • verpassen
  • ausweichen

Examples

    German

    Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.

    Polish

    Cóż, a szefowie kuchni mają tendencję do lekceważenia produktów wegetariańskich.

    German

    Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.

    Polish

    Ponieważ kwasy i zasady występują wszędzie w życiu codziennym.

    German

    Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.

    Polish

    Przeanalizuj oczy i twarze ludzi, których spotykasz.

    German

    Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.

    Polish

    Gdy tylko pozwoli mu wstać, desperacko chce spotkać swoich zbawicieli.

    German

    Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.

    German

    Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.

    Polish

    Nie tylko biedni i bogaci spotykają się coraz rzadziej.

    German

    Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?

    • Ich bin gestern zufällig einem alten Freund begegnet.
    • Auf der Reise begegneten wir vielen interessanten Menschen.
    • Sie begegnete den Herausforderungen mit Mut und Entschlossenheit.

begegnen 💪

Czasownik

Manchmal

Auf etwas reagieren, etwas behandeln.

Reagować, radzić sobie lub zajmować się czymś.

Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.

Example use

  • einem Problem begegnen
  • einer Herausforderung begegnen
  • mit Respekt begegnen

Synonyms

  • reagieren
  • entgegenwirken
  • bewältigen
  • behandeln

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • vermeiden

Examples

    German

    Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.

    German

    Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.

    German

    Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.

    German

    Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.

    German

    Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.

    German

    Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.

    • Wir müssen dem Klimawandel entschieden begegnen.
    • Sie begegnete seinen Vorwürfen mit Gelassenheit.
    • Dem Lehrer begegnete man mit Respekt.