Czasownik
Jemandem oder etwas begegnen, treffen.
Spotkać lub natknąć się na kogoś lub coś.
Jemanden oder etwas zufällig oder geplant treffen, sich mit jemandem oder etwas konfrontiert sehen.
Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.
Cóż, a szefowie kuchni mają tendencję do lekceważenia produktów wegetariańskich.
Weil Säuren und Basen uns überall im Alltag begegnen.
Ponieważ kwasy i zasady występują wszędzie w życiu codziennym.
Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.
Przeanalizuj oczy i twarze ludzi, których spotykasz.
Sobald er aufstehen darf, will er unbedingt seinen Rettern begegnen.
Gdy tylko pozwoli mu wstać, desperacko chce spotkać swoich zbawicieli.
Es gibt ja Paare, die verbindet was, ehe sie sich erstmals begegnen.
Nicht nur Arm und Reich begegnen sich immer weniger.
Nie tylko biedni i bogaci spotykają się coraz rzadziej.
Also ist die Chance hoch, einem zu begegnen?
Czasownik
Auf etwas reagieren, etwas behandeln.
Reagować, radzić sobie lub zajmować się czymś.
Auf eine Situation, ein Problem oder eine Herausforderung reagieren, damit umgehen oder versuchen, es zu lösen.
Schon nach wenigen Minuten begegnen sie einem Collie samt Begleitung.
Sie sehnt sich danach, Gott zu begegnen.
Ja, es ist möglich, Gott ganz persönlich zu begegnen.
Phase 1 ist deinem inneren Kind zu begegnen und zuzuhören.
Das heißt, du gehst runter in dein War Room, um Gott zu begegnen.
Sie haben aber zwei Möglichkeiten, diesem Risiko zu begegnen.