durcheinander Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "durcheinander" in tedesco

durch·ein·an·der

/dʊʁçʔaɪˈnandɐ/

Traduzione "durcheinander" dal tedesco all'italiano:

confuso

Italian
Il termine "durcheinander" descrive uno stato di disordine o confusione, dove sembra che nulla sia al posto giusto.
German
Das Wort "durcheinander" bezieht sich auf einen Zustand der Unordnung oder Verwirrung, bei dem nichts an seinem richtigen Platz zu sein scheint.

Adverb 🌪️🌀

Avverbio

Populäre

Ohne Ordnung, vermischt.

In disordine, confuso.

Dinge sind nicht an ihrem Platz oder in der richtigen Reihenfolge, sondern vermischt oder chaotisch.

Example use

  • alles durcheinander
  • komplett durcheinander
  • total durcheinander
  • völlig durcheinander
  • gebracht durcheinander

Synonyms

  • chaotisch
  • ungeordnet
  • verwirrt
  • konfus

Antonyms

  • geordnet
  • sortiert
  • aufgeräumt
  • organisiert
  • klar

Examples

    German

    In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.

    German

    Du hast alles durcheinander gebracht.

    Italian

    Hai confuso tutto.

    German

    Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.

    German

    Timmy hat die Reihenfolge ja komplett durcheinander gebracht.

    • Die Spielsachen der Kinder liegen durcheinander auf dem Boden.
    • Meine Gedanken sind ganz durcheinander.
    • Der Sturm hat die Blätter durcheinandergewirbelt.

Substantiv, Neutrum 🌪️🌀

Sostantivo

Oft

Ein Zustand der Unordnung

Uno stato di disordine.

Bezeichnet einen Zustand, in dem Dinge nicht organisiert oder systematisch sind. Es kann sich auf physische Unordnung, Verwirrung oder ein chaotisches Ereignis beziehen.

Example use

  • großes Durcheinander
  • ein Durcheinander anrichten
  • im Durcheinander

Synonyms

  • Chaos
  • Unordnung
  • Wirrwarr

Antonyms

  • Ordnung
  • System
  • Ruhe

Examples

    German

    Der Stressfaktor, das Hin und Her, das Durcheinander mit den Kindern ist weg.

    Italian

    Il fattore stress, il avanti e indietro, la confusione con i bambini sono spariti.

    German

    Es herrscht ein Durcheinander wie auf den Straßen von Kalkutta.

    Italian

    È un disastro come le strade di Calcutta.

    German

    Was tun, wenn das Durcheinander überhandnimmt?

    • Nach der Party herrschte ein großes Durcheinander im Wohnzimmer.
    • Der Sturm hat ein Durcheinander im Garten angerichtet.
    • Im Durcheinander der Flucht verlor sie ihre Tasche.

Verb 😕🤔

Verbo

Oft

Verwirren oder stören.

Confondere o disturbare.

Jemanden oder etwas in einen Zustand der Verwirrung oder Unordnung bringen.

Example use

  • jemanden durcheinanderbringen
  • Pläne durcheinanderbringen

Synonyms

  • verwirren
  • stören
  • verunsichern
  • verändern

Antonyms

  • beruhigen
  • ordnen
  • klären
  • organisieren

Examples

    German

    Da wird das ganze System Familie erst mal ganz schön durcheinandergewirbelt.

    German

    Der Zeitplan von Petra Hell gerät deshalb durcheinander.

    German

    So kurz vor der Ehe kann einen das ganz schön durcheinanderbringen.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Italian

    L'alcol confonde queste singole fasi del sonno.

    • Der Lärm hat mich beim Arbeiten durcheinandergebracht.
    • Die schlechte Nachricht hat sie sehr durcheinandergebracht.
    • Versuch nicht, mich durcheinanderzubringen!

durcheinanderreden 🗣️🗣

Verbo

Selten

Gleichzeitig sprechen

Parlare contemporaneamente.

Wenn Menschen durcheinanderreden, sprechen sie alle gleichzeitig, was es schwierig macht, zu verstehen, was gesagt wird.

Example use

  • alle durcheinanderreden

Synonyms

  • dazwischenreden
  • unterbrechen

Antonyms

  • zuhören
  • abwarten

Examples

    German

    Nicht alle durcheinander reden.

    • Die Kinder redeten durcheinander, sodass die Lehrerin sie nicht verstehen konnte.
    • Bitte redet nicht durcheinander, sondern lasst jeden ausreden.
    • In der Aufregung redeten alle durcheinander.