die Taste Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Taste" in tedesco

Tas·te

/ˈtastə/

Traduzione "Taste" dal tedesco all'italiano:

tasto

Italian
"Taste" descrive un pulsante o una leva che, una volta premuto, avvia una funzione o registra un comando.
German
Unter "Taste" versteht man einen Knopf oder Hebel, durch dessen Betätigung eine bestimmte Funktion ausgelöst oder eine Eingabe getätigt wird.

Taste ⌨️

Sostantivo

Populäre

Kleiner Knopf zum Drücken.

Un piccolo pulsante che può essere premuto.

Ein kleiner, oft erhabener Knopf, der gedrückt werden kann, um eine bestimmte Funktion auszulösen, z. B. auf einer Tastatur, einem Telefon oder einer Fernbedienung.

Example use

  • drücken
  • Tastatur
  • Fernbedienung
  • Bedienen
  • Anschlagen

Synonyms

  • Knopf
  • Drücker
  • Schalter

Examples

    German

    Muss mir für jede Aktion die entsprechende Taste eingeblendet werden?

    German

    Dafür musst du natürlich die X Taste im richtigen Moment drücken.

    German

    Taste für Taste, Buchstabe für Buchstabe.

    German

    Auf Taste 84 der Fernbedienung und an den sehr späten Programmrand des ZDF.

    German

    Halte Taste runtergedrückt, um einen Bogen zu kaufen hier oder was?

    Italian

    Tieni premuto il pulsante per comprare un fiocco qui o cosa?

    German

    Auch deine Tastatur hat eine Enter-Taste.

    German

    Man hat nur zwei Tasten, für jedes Bein eine.

    Italian

    Hai solo due bottoni, uno per ogni gamba.

    German

    Im Kampf löst man mit den Pfeiltasten dann verschiedene Schläge aus.

    German

    Die neu angelegte Spur kannst du mit der Leertaste abspielen.

    German

    Man hat also tatsächlich das Gefühl eine Taste zu drücken.

    German

    Halte die obere Taste gedrückt und schließe das Gerät an deinen Computer an.

    • Die Taste für den Fernseher ist kaputt.
    • Kannst du bitte die rote Taste drücken?
    • Auf der Tastatur gibt es viele verschiedene Tasten.
    • Drücke die grüne Taste, um zu starten.
    • Die Tasten auf meinem Handy sind abgenutzt.

tasten ✋

Verbo

Oft

Etwas mit den Händen fühlen.

Sentire qualcosa con le mani.

Mit den Fingern die Oberfläche von etwas berühren, um seine Form, Textur oder Beschaffenheit zu erkunden.

Example use

  • fühlen
  • berühren
  • erkunden
  • Fühlen
  • Berühren
  • Ertasten

Synonyms

  • fühlen
  • befühlen
  • Betasten

Examples

    German

    Da ist hier eine Batterie und ein Taster.

    German

    Aber hier am Hals ist im Moment gar nichts zu tasten.

    German

    Ich führe jetzt den Finger in die Vagina und taste dann die Organe von oben.

    German

    Mit diesen Handgriffen kann man einmal tasten, wie das Baby im Bauch liegt.

    • Sie tastete nach dem Lichtschalter im Dunkeln.
    • Der Arzt tastete den Bauch des Patienten ab.
    • Das Kind tastete neugierig die weiche Oberfläche des Stoffes.
    • Er tastete sich durch den dunklen Raum.
    • Sie tastete nach seinem Puls.

herantasten 🔍

Verbo

Manchmal

Sich langsam und vorsichtig nähern.

Avvicinarsi a qualcosa lentamente e con cautela.

Sich vorsichtig und schrittweise an etwas Neues oder Unbekanntes annähern, um es besser kennenzulernen oder zu verstehen. Man tastet sich oft heran, wenn man unsicher ist oder Angst hat.

Example use

  • sich nähern
  • vorsichtig
  • schrittweise
  • Annähern
  • Vorgehen
  • Ausprobieren

Synonyms

  • annähern
  • vorsichtig vorgehen
  • Herangehen

Antonyms

  • zurückziehen
  • entfernen
  • Vermeiden

Examples

    German

    Und jetzt muss ich mich erst wieder ans Kochen herantasten.

    German

    Und da muss ich mich natürlich langsam rantasten.

    German

    So kannst du dich Stück für Stück rantasten, bis der Übergang perfekt ist.

    German

    Sie haben sich ja dann auch weiter rangetastet.

    German

    Ich mache es in kleinen Schritten, versuche ich ja, mich da so heranzutasten.

    • Sie tastete sich langsam an das schwierige Thema heran.
    • Er tastete sich vorsichtig an die heiße Herdplatte heran.
    • Wir müssen uns langsam an die neue Situation herantasten.
    • Sie tastete sich an die Lösung des Problems heran.
    • Er tastete sich an seine Grenzen heran.