Verbo
etwas tun, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
fare qualcosa per raggiungere un obiettivo specifico
Eine Handlung oder eine Reihe von Handlungen ausführen, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen oder einen bestimmten Zweck zu erfüllen, oft mit Planung oder Anstrengung.
Was man mit denen alles anstellen kann.
Tutto quello che puoi fare con loro.
Und er hatte auch eine Idee, wie er das anstellen könnte.
E aveva anche un'idea di come avrebbe potuto farlo.
Damals überlegte ich, wie ich es anstellen würde.
Allora, stavo pensando a come avrei potuto procedere.
Und der sicherlich nichts mehr anstellen werde.
E sicuramente non farà più niente.
Man kann auch viel anstellen damit, aber mir würde der Alltag einfach fehlen.
Puoi anche farci molto, ma mi mancherebbe semplicemente la vita di tutti i giorni.
Verbo
jemanden einstellen
assumere qualcuno
Jemanden für eine Arbeitsstelle auswählen und ihm oder ihr die Position geben.
Für mich ist Anstellen keine Option.
Per me, l'assunzione non è un'opzione.
Verbo
sich in eine Reihe stellen
mettersi in fila
Sich am Ende einer Reihe von Personen positionieren, die auf etwas warten.
Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.
Raccogli la biancheria, sistemala, rimuovila e appendi.
Für mich ist Anstellen keine Option.
Per me, l'assunzione non è un'opzione.
Jetzt müssen wir uns hinten anstellen und höhere Preise bezahlen.
Ora dobbiamo metterci in fila e pagare prezzi più alti.