Sostantivo
Ein kleiner Ort, wo Menschen wohnen.
Un piccolo insediamento, di solito in una zona rurale.
Ein Dorf ist eine kleine Siedlung, die kleiner als eine Stadt ist und meist auf dem Land liegt. Es hat in der Regel weniger Einwohner und Gebäude als eine Stadt und ist oft von Feldern, Wäldern oder Bergen umgeben. In einem Dorf gibt es oft weniger Häuser und Geschäfte als in einer Stadt, und die Menschen kennen sich untereinander.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
In ogni caso, erano arrivati nel mio villaggio prima della polizia.
Und natürlich haben dann die im Dorf gefragt Was macht diese Frau da?
E ovviamente la gente del villaggio ha chiesto cosa ci fa questa donna lì?
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Ja, ziemlich viel Plastikmüll. Das ganze Dorf ist voll damit.
Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.
Beh, ho avuto a malapena contatti al di fuori del villaggio per bambini.
Wie hat sich das Dorf verändert?
Com'è cambiato il villaggio?
Ich bin in ein Dorf gezogen.
Wie wurde das denn im Dorf gesehen?
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
C'era una volta, il villaggio fu fondato per insediare i nomadi.
Also ich muss jetzt nicht unbedingt auf ein Dorf ziehen.
Das Dorf hat nur 1'000 Einwohnerinnen und Einwohner.
Wie im Falle des Drogenhändlers, der in einem kleinen Dorf bei Rostock lebte.
Come nel caso dello spacciatore che viveva in un piccolo villaggio vicino a Rostock.
Harro wird dieses anscheinend so deutsche Dorf auf Herz und Nieren prüfen.
Harro metterà alla prova questo villaggio apparentemente tedesco.
Ja, damals gab's einen Weihnachtsbasar bei uns im Dorf.
Und dann da irgendwie mit Freunden ein kleines Dorf aufzubauen.
Sind dann aber in ein Dorf gezogen.
See und Dorf gehören für ihn zusammen.
Diese beiden haben sich ins Dorf überhaupt nicht eingebracht.
Luisa Brummer, Chefin des hiesigen Dorfladens.
Luisa Brummer, responsabile del negozio del villaggio locale.
Er kann nicht zulassen, dass wir, das Volk, die Dörfer ohne Wasser bleiben.
Dann kann ich den Bagger noch von Omas Dorf aus sehen, wenn ich erwachsen bin.
Poi posso ancora vedere l'escavatore del villaggio della nonna quando sarò grande.
In Dörfern konnte man sich oft nur ein Klassenzimmer und einen Lehrer leisten.
Wir waren zusammen im Internat, auch hier in dem Dorf.
Siamo andati in collegio insieme, anche qui nel villaggio.
Unmöglich, solange er in seinem Dorf hinter diesem Berg gefangen ist.
Impossibile finché è intrappolato dietro quella montagna nel suo villaggio.
Die Täter waren ja nicht im Dorf integriert, die sind zugezogen.
Gli autori non sono stati integrati nel villaggio, si sono trasferiti.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Im Dorf Antofagasta de la Sierra meint man, die Folgen bereits zu spüren.
Nel villaggio di Antofagasta de la Sierra, la gente pensa di sentirne già le conseguenze.
Das Dorf auf 2'860 m.ü.M. ist Ausgangspunkt jeder Everest-Expedition.
Damals lag nach nur 30 Minuten das Dorf in Trümmern.
Allora, dopo soli 30 minuti, il villaggio era in rovina.
Ohne das hier wäre Tange ein Dorf wie jedes andere auch.
Senza questo, Tange sarebbe un villaggio come un altro.
In genau so einem Bauernhaus bin ich aufgewachsen, ein Dorf weiter.
Sono cresciuto in una fattoria del genere, a un villaggio di distanza.
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE vuole utilizzare i combustibili fossili sotto il villaggio per generare elettricità.
Im Dorf hat sich sogar ein Bündnis gebildet.
Un'alleanza è stata persino formata nel villaggio.
In so einem kleinen Dorf im Sauerland.
Sind aufgewachsen mitten im Dorf, mit vielen Kindern zusammen.
Siamo cresciuti nel centro del villaggio, con tanti bambini.
Es erzählt von einer Zeit, als die meisten Menschen noch auf dem Dorf wohnen.
Robi befindet sich im Anflug auf die Basis am Dorfeingang von Zermatt.
Robi si avvicina alla base all'ingresso di Zermatt.
Kommt drauf an, wie gut wir jetzt über dieses Dorf reden.
Dipende da quanto bene parliamo di questo villaggio adesso.
Ein Dorf wird noch abgebaggert, die 5 dürfen bleiben.
Alle Gegenstände haben die Bewohner des Dorfes selbst gemacht.
Ein paar Minuten hinter dem Dorf entdecken wir einige Zelte. Ein wildes Camp.
Der Wengener Dorfarzt ist am Rennwochenende jeweils Teil des Rettungs-Teams.
Überraschend schnell dringen Polizisten von allen Seiten ins Dorf ein.
Gli agenti di polizia invadono il villaggio da tutte le parti in modo sorprendentemente rapido.
Ein Dorf im Odenwald an der Bergstraße mit 1000 Einwohnern.
Sondern sie möchten Nachbarschaftlichkeit, das Dorf im Dorf.
Bevor 1942 eine Seilbahn gebaut wurde, lebten die Menschen im Dorf fast autark.
Prima della costruzione di una funivia nel 1942, gli abitanti del villaggio vivevano in modo quasi autosufficiente.
Nö, aber das hat jetzt nichts mit meinem Dorf oder so zu tun.
No, ma ora non ha niente a che fare con il mio villaggio o qualcosa del genere.
Draußen vor dem Dorf bin ich mit Astrid verabredet.
Ho un appuntamento con Astrid fuori dal villaggio.
Alles aufgebaut auf dem Dorf von 1000 vor Christus.
Tutto costruito nel villaggio a partire dal 1000 a.C.
Und zwar liegt das Dorf in Brandenburg und heisst, Busendorf.
Vale a dire, il villaggio si trova nel Brandeburgo e si chiama Busendorf.
Nur wenige Bewohner des Dorfes wollen heute darüber reden.
Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.
Das Veröffentlichen seiner Adresse hat den Hass aus dem Netz ins Dorf geholt.
Ja, ich war sehr vorsichtig, als wir dann in sein Dorf zogen.
Du sagst mir, wo sie sind, und das Dorf ist gerettet.
Dimmi dove sono e il villaggio è salvo.
Das Dorf und die Erft, das sind ja alles Sachen, die hier zusammenhängen.
Reformation und Gegenreformation haben das kleine Dorf geprägt.
La Riforma e la Controriforma hanno plasmato il piccolo villaggio.
Von Poe findet jede Spur und Finn macht sich auf in das nächst gelegene Dorf.
Ich habe im Dorf zwei richtig gute Italiener.
Ho due italiani davvero bravi nel villaggio.
Ob das in einem kleinen Dorf im Landesinneren wohl auch gelingen kann?
Sarà possibile farlo anche in un piccolo villaggio all'interno del Paese?
Das hier ist unser Dorf und wir bauen ja momentan nur Holz ab.
von Ungarn, Budapest, Frachtscheine mit der Eisenbahn bis nach Deutschneudorf.
Wir sind gerade vorbeigefahren und haben das Dorf gefilmt.
Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.
Es gewann schon zweimal den Wettbewerb "Unser Dorf soll schöner werden".
Ha già vinto due volte il concorso «Il nostro villaggio dovrebbe essere più bello».
Auf dem Dorf habe ich mir ein halb verfallenes Haus gekauft.
2 Wochen lang wird das Opfer im Dorf versteckt und nicht entdeckt.
Denn in ihrem Dorf gibt es weder Supermarkt noch Arzt.
Eingerahmt von Bäumen, umschließt der Fluss das uralte Dorf Krudenburg.
Szenen des Dorflebens in Attenweiler bei Biberach.
Wir wollen ja gleich mit dir in dein altes Dorf fahren.
David Dresen und seine Mutter besuchen die letzte Bewohnerin des Geisterdorfs.
David Dresen e sua madre visitano l'ultimo abitante del villaggio fantasma.
Ich fahre jetzt mal schnell ins Dorf und hole den Schlüssel.
Die letzten Gegner im Dorf weichen aus.
Gli ultimi avversari del villaggio stanno fuggendo.
Im Notfall haben sie unten im Dorf einen Hausarzt, sagen sie.
Nach anderthalb Tagesetappen erreichen wir das Dorf Namche.
Dopo tappe di un giorno e mezzo, raggiungiamo il villaggio di Namche.
Dem Dorf wurde für Gummi die komplette Lebensgrundlage entzogen.
Il villaggio è stato privato di tutti i mezzi di sussistenza per la gomma.
Zusammen mit der schweren Last bleibt auch Bruno im Dorf Samdo zurück.
Das Dorf, das ist ja lediglich einen Katzensprung umgesiedelt.
Il villaggio è a pochi passi di distanza.
Es gibt hier im Dorf einmal im Jahr Schlittschuh fahren.
C'è pattinaggio sul ghiaccio qui nel villaggio una volta all'anno.
Und im neuen Dorf durch eine Kapelle ersetzt werden.
Sie findet statt in einem kleinen Dorf mitten in Franken.
Es ist die Kopie eines echten Dorfes aus der Nähe von Mossul.
Dieser Kuhstall steht vor dem Dorf Ranzing im Landkreis Passau.
Questa stalla si trova di fronte al villaggio di Ranzing, nel distretto di Passau.
Fast jeder im Dorf bekommt eigentlich Sozialhilfe.
Was glauben Sie, Frau Moder-Frei, was in so einem Dorf dann passiert?
Die Hater, die ins Dorf kommen, treiben sie in den Wahnsinn.