Sostantivo
Geräusch, das man mit dem Mund macht.
Suono prodotto con la bocca.
Die Stimme ist das Geräusch, das Menschen und Tiere mit ihrem Mund machen, um zu sprechen, zu singen, zu lachen, zu schreien oder Geräusche zu erzeugen. Sie kann laut oder leise, hoch oder tief sein.
Auch seiner Stimme fehlt die Energie.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Experimentiere deshalb ein wenig mit deiner Stimme und schau, was gut ankommt.
Für mich ist es immer wichtig zu hören, wo die Stimme gerade so liegt.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Die anderen klangen so, als hätte man ihre Stimme vor Ort aufgenommen.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Die Stimme war anders als das geschriebene Wort.
La voce era diversa dalla parola scritta.
Besonders, wenn die Stimme verdächtig nach Arnold Schwarzenegger klingt.
Als Nächstes hört ihr die Stimme von Polly Prescott.
Ich habe keine Ahnung, woher du meine Stimme kennst, Dude.
Meine Stimme zittert, wenn ich darüber spreche.
Aber die Stimme war schon was, was mir sehr wichtig war.
Wie mag es geklungen haben, wenn er im Tempel für Amun seine Stimme erhob?
Das Auto mag Ihre Stimme überhaupt nicht, glaub ich.
Non credo che alla macchina piaccia affatto la tua voce.
Ich habe meine Stimme ja selbst bald satt.
Presto mi stancherò anch'io della mia voce.
Nach einer gefühlten Ewigkeit meldet sich die Stimme am Apparat wieder.
Dopo quella che sembra un'eternità, torna la voce al telefono.
Purrli.com, es ist der Katzenstimmensimulator.
Sostantivo
Meinung oder Wahl.
Opinione o voto.
Die Stimme kann auch die Meinung oder Wahl einer Person bedeuten, besonders bei einer Abstimmung oder Wahl. Man kann seine Stimme für oder gegen etwas abgeben.
Damit haben sie die meisten Stimmen von allen Parteien.
Warum habe ich keine Stimmen bekommen?
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
L'Assemblea nazionale non ha potuto votare su questa legge.
Und genau der wollen sie im Stadtrat eine Stimme geben.
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Am wenigsten Stimmen haben die Babynamen Johannes, Markus und Samuel!
Wenn wir für den Brexit stimmen, können wir die Kontrolle zurückerlangen.
Die gehen also zum König und bitten darum, mehr Stimmen zu haben.
Denn mit Artikel 13 bestimmen endlich WIR!
Perché con l'articolo 13, finalmente decidiamo!
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Naturalmente, siamo ancora d'accordo con la tua richiesta.
Die Ritter Sport erhält mit neun die meisten Stimmen.
Viele Bürger haben schon per Kuvert ihre Stimme abgegeben.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
L'SPD vuole che i suoi membri votino sull'accordo di coalizione.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Quindi diffondi la notizia, vota e incrocia le dita per i tuoi preferiti!
Wie viele Stimmen haben Sie bekommen?
Schreibt die Europaageordneten an und bittet sie, gegen Artikel 13 zu stimmen!
Scrivete agli eurodeputati e chiedete loro di votare contro l'articolo 13!
Aber ich habe Hunderte von Stimmen gehört.
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Team Laurel o Team Jenny Qui per favore vota!
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Per favore votate a favore della nostra mozione; ora è ancora nelle nostre mani.
Da könnt ihr hier oben mal abstimmen auf dem "i".
Puoi votare sulla «i» qui.
Könnt ihr dieses Jahr wieder abstimmen für das neue Jugendwort 2020.
Puoi votare anche quest'anno per il nuovo Youth Word 2020.
Hier vor Rewe versuchen sie nochmal junge Stimmen abzugreifen.
Wer so einen Wahlkampf führt, der muss natürlich viele Stimmen bekommen.
Vielleicht sollte man lieber die Schweizer abstimmen lassen.
Forse dovremmo invece far votare gli svizzeri.
Seit einigen Stunden werden die Stimmen ausgezählt.
Keine Verzerrung, also exakte Abbildung des Zweitstimmenergebnisses.
Nessuna distorsione, vale a dire una rappresentazione esatta del risultato della seconda votazione.
Was sagt er heute dazu, dass laut US-Akten drei Stimmen korrupt waren?
Verbo
Richtig oder korrekt sein.
Essere corretto o vero.
Wenn etwas stimmt, dann ist es richtig, wahr oder korrekt. Man kann auch sagen, dass etwas übereinstimmt, wenn es mit etwas anderem gleich ist oder gut funktioniert.
Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.
Hanno effettivamente trovato una forma corrispondente.
Das mag ja jetzt alles stimmen, Aber am Ende ist es doch Schnee von gestern.
Potrebbe essere tutto vero adesso, ma alla fine è la neve di ieri.
Die Mappe muss halt dann stimmen. Und die reicht man im Prinzip eigentlich ein.
Dass wir die Anschauung der Eltern überprüfen: Stimmen sie noch für uns?
Also stimmen diese Zahlen, dass die meisten eigentlich keine Arbeit finden?
Quindi sono corrette queste cifre che la maggior parte non è effettivamente in grado di trovare lavoro?
Auch hier gilt: Gefälle und Höhe müssen genau stimmen.
Singen kann Alina, aber für die Aufnahme soll jede Kleinigkeit stimmen.
Alina sa cantare, ma ogni piccola cosa dovrebbe essere giusta per la registrazione.
Dann hab ich mir gedacht, da kann was nicht stimmen.
… Oder C - Solange Vor und Nachname stimmen, ist die Anrede egal.
... Oppure C: purché il nome e il cognome siano corretti, il titolo non ha importanza.
Die Abstände stimmen nicht, aber das ist nicht schlimm.
Nur eine Identität, aber mehrere Facebook-Profile, die nahezu übereinstimmen.
Bei diesem Preis und dieser Menge stimmen Angebot und Nachfrage überein.
A questo prezzo e quantità, domanda e offerta coincidono.
Damit die Positonen stimmen setzt du auch die anderen beiden Querbohlen.
Da hab ich mich eher gefühlt, als würd was mit mir nicht stimmen.
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Trotzdem reicht's, um uns positiv zu stimmen.
Tuttavia, è sufficiente per farci sentire positivi.
Ja, ja, Also nicht denselben Humor zu haben, da kann alles andere stimmen.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
L'offerta deve essere giusta, in questo caso, i vari collegamenti.
Es muss beides stimmen. Den Körper kann man trainieren.
Aber irgendetwas scheint mit der Lieferung nicht zu stimmen.
Verbo
Entscheiden oder festlegen.
Decidere o determinare.
Wenn man etwas bestimmt, dann entscheidet oder legt man es fest. Man kann zum Beispiel den Preis, die Menge, die Reihenfolge oder die Regeln von etwas bestimmen. Man kann auch herausfinden, was etwas ist.
Denn jeder Bundesstaat kann selbst bestimmen, wie die Wahl abläuft.
Doch die Deutschen haben jetzt das Sagen, sie bestimmen.
Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.
Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.
Ora puoi determinare la dimensione del disco rigido virtuale.
Ihren Tagesablauf bestimmen jetzt Arztbesuche und Therapien.
Die eben auch gar nicht mehr selbst bestimmen.
Bei diesem ist es sehr schwer das Alter zu bestimmen.
È molto difficile determinare l'età di questo.
Na gut, fortan soll ein Rat über den neuen König bestimmen.
Solange Caesar lebt, wird er die Geschicke Roms allein bestimmen.
Finché Cesare vivrà, solo lui determinerà il destino di Roma.
Doch jetzt kann man die Reihenfolge selbst bestimmen.
Diese Pflanzen sind zu bestimmen. Sie gehören zur Prüfung.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Ma poi a un certo punto la famiglia e la carriera sono più decisive.
Ich bestimme ... was für ein Gefühl ich zulasse.
Erst mal die Position bestimmen. Dann Maße markieren.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puoi confrontare i valori di allora e di oggi e determinare le tendenze climatiche.
Die Hersteller können selbst bestimmen, was bei ihnen als "natürlich" gilt.
Das war wirklich schwer und nicht mehr zu bestimmen.
Mit diesem Test versuchen sie, Natalies Hörempfindung zu bestimmen.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Stai cercando di capire le cose questa mattina.
Daraus leitet er den Anspruch ab, auch über die Nachbarn zu bestimmen.
Da ciò deriva la pretesa di determinare anche i vicini.
Der König hat noch viel Macht, aber die Nationalversammlung kann mitbestimmen.
Den konnten die bei meinem Vater aber nicht bestimmen.
Verbo
Mit etwas einverstanden sein.
Essere d'accordo con qualcosa.
Wenn man zustimmt, dann ist man mit etwas einverstanden oder unterstützt es. Es kann auch bedeuten, dass man erlaubt, dass etwas passiert.
Weil sie minderjährig ist, müssen auch ihre Eltern der Behandlung zustimmen.
Erst müssen die Eltern zustimmen.
Doch in Deutschland wollte die FDP bis zuletzt nicht zustimmen.
Ihrem Antrag stimmen wir natürlich dennoch zu.
Naturalmente, siamo ancora d'accordo con la tua richiesta.
Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?
Bitte stimmen Sie unserem Antrag zu, wir haben es jetzt noch in der Hand.
Per favore votate a favore della nostra mozione; ora è ancora nelle nostre mani.
Am Ende wird der Betriebsrat zustimmen.
Im Übrigen hat der Betriebsrat hier auch etwas mitzubestimmen.
Verbo
Seine Stimme bei einer Wahl abgeben.
Votare in un'elezione.
Abstimmen bedeutet, seine Meinung bei einer Wahl zu sagen, indem man für oder gegen etwas stimmt. Man kann zum Beispiel bei einer politischen Wahl oder einer Abstimmung in einer Gruppe abstimmen.
Die Nationalversammlung hat nicht über dieses Gesetz abstimmen können.
L'Assemblea nazionale non ha potuto votare su questa legge.
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Die SPD will ihre Mitglieder über den Koalitionsvertrag abstimmen lassen.
L'SPD vuole che i suoi membri votino sull'accordo di coalizione.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Quindi diffondi la notizia, vota e incrocia le dita per i tuoi preferiti!
Team Laurel oder Team Jenny Hier oben Abstimmen bitte!
Team Laurel o Team Jenny Qui per favore vota!
Da könnt ihr hier oben mal abstimmen auf dem "i".
Puoi votare sulla «i» qui.
Könnt ihr dieses Jahr wieder abstimmen für das neue Jugendwort 2020.
Puoi votare anche quest'anno per il nuovo Youth Word 2020.
Vielleicht sollte man lieber die Schweizer abstimmen lassen.
Forse dovremmo invece far votare gli svizzeri.