der Raum Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Raum" in tedesco

Raum

/ʀaʊ̯m/

Traduzione "Raum" dal tedesco all'italiano:

spazio

Italian
Il termine "Raum" indica un'area delimitata da muri e utilizzata come spazio distinto per l'abitazione o attività lavorative.
German
"Raum" ist die Bezeichnung für eine Fläche, die von Wänden umgeben ist und als separates Gebiet zum Wohnen oder Arbeiten dient.

Raum 🏠🏢🏫

Sostantivo

Populäre

Ein begrenzter Bereich.

Uno spazio limitato.

Ein Raum ist ein dreidimensionaler Bereich, der durch Wände, Decken und Böden begrenzt ist. Er kann leer oder mit Gegenständen gefüllt sein und für verschiedene Zwecke genutzt werden, z. B. zum Wohnen, Arbeiten oder Lagern.

Example use

  • großer Raum
  • kleiner Raum
  • leerer Raum
  • voller Raum
  • öffentlicher Raum
  • privater Raum
  • Wohnraum
  • Arbeitsraum
  • Lagerraum
  • Klassenraum
  • Büroraum

Synonyms

  • Zimmer
  • Bereich
  • Platz
  • Stelle

Antonyms

  • Draußen
  • Außenbereich

Examples

    German

    Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.

    German

    Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.

    Italian

    Da quest'area, il cantone potrebbe rispondere alle domande della popolazione.

    German

    Wir haben erst in einer Dreiraumwohnung gewohnt.

    German

    Wir wohnen in einem Apartment mit 2 Räumen.

    Italian

    Viviamo in un appartamento di 2 stanze.

    German

    Kann das sein, dass Andreas Scheuer vom letzten Flug im Laderaum hängt?

    German

    Ist natürlich im hinteren Bereich im Kofferraum sehr, sehr wenig Platz.

    • Das Wohnzimmer ist der größte Raum in unserer Wohnung.
    • Im Klassenzimmer gibt es nicht genug Raum für alle Schüler.
    • Der Raum war dunkel und leer.

räumen 🧹🧺🧽

Verbo

Manchmal

Etwas entfernen oder umräumen.

Rimuovere o riorganizzare qualcosa.

Räumen bedeutet, Gegenstände von einem Ort zu entfernen oder sie an einen anderen Ort zu bringen, um Ordnung zu schaffen, Platz zu machen oder zu säubern.

Example use

  • den Tisch räumen
  • den Raum räumen
  • den Schrank räumen
  • den Keller räumen
  • den Dachboden räumen
  • aufräumen
  • wegräumen
  • ausräumen
  • zur Seite räumen

Synonyms

  • aufräumen
  • wegräumen
  • ausräumen
  • ordnen
  • sortieren
  • säubern
  • entfernen

Antonyms

  • füllen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Am letzten Morgen heißt es: Saubermachen & aufräumen!

    Italian

    L'ultima mattina, è il momento di pulire e riordinare!

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    Italian

    I vigili del fuoco lo hanno tagliato e rimosso in pochissimo tempo.

    German

    Okay, Leute, räumen wir mal gründlich auf.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    Italian

    Sgombrate il tavolo insieme, per favore.

    • Bitte räume dein Zimmer auf, bevor du gehst.
    • Die Arbeiter räumten die Straße nach dem Unfall.
    • Ich muss den Geschirrspüler ausräumen.

Traum 😴💭🛌

Sostantivo

Manchmal

Bilder oder Erlebnisse im Schlaf.

Immagini o esperienze durante il sonno.

Ein Traum ist eine Abfolge von Bildern, Gedanken, Emotionen und Empfindungen, die während des Schlafs auftreten. Träume können realistisch oder fantastisch sein und oft eine symbolische Bedeutung haben.

Example use

  • schöner Traum
  • schlechter Traum
  • Albtraum
  • Tagtraum
  • lustiger Traum
  • beängstigender Traum
  • seltsamer Traum

Synonyms

  • Vision
  • Fantasie
  • Wunschvorstellung

Antonyms

  • Realität
  • Wachzustand

Examples

    German

    Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.

    Italian

    Mentre sogniamo, siamo molto, molto rilassati.

    German

    Ich habe geträumt, Jesus steht einfach vor mir.

    Italian

    Ho sognato che Gesù era proprio davanti a me.

    German

    Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.

    Italian

    Il mio sogno è trovare un lavoro valido e sicuro a Nouadhibou.

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    Italian

    Fortunatamente, questo sogno in crema è stato completato in tempo.

    German

    Trotzdem, Sie hatten Ihre Träume vom Leben.

    Italian

    Eppure, avevi i tuoi sogni sulla vita.

    • Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
    • Sie träumt davon, eines Tages eine berühmte Sängerin zu werden.
    • Manchmal habe ich Albträume, wenn ich zu viel gegessen habe.