der Raum Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Raum" en allemand

Raum

/ʀaʊ̯m/

Traduction "Raum" de l'allemand au français:

espace

French
"Raum" fait référence à une zone confinée par des murs, utilisée comme un espace distinct pour habiter ou pour des activités diverses.
German
"Raum" ist die Bezeichnung für eine Fläche, die von Wänden umgeben ist und als separates Gebiet zum Wohnen oder Arbeiten dient.

Raum 🏠🏢🏫

Nom

Populäre

Ein begrenzter Bereich.

Un espace limité.

Ein Raum ist ein dreidimensionaler Bereich, der durch Wände, Decken und Böden begrenzt ist. Er kann leer oder mit Gegenständen gefüllt sein und für verschiedene Zwecke genutzt werden, z. B. zum Wohnen, Arbeiten oder Lagern.

Example use

  • großer Raum
  • kleiner Raum
  • leerer Raum
  • voller Raum
  • öffentlicher Raum
  • privater Raum
  • Wohnraum
  • Arbeitsraum
  • Lagerraum
  • Klassenraum
  • Büroraum

Synonyms

  • Zimmer
  • Bereich
  • Platz
  • Stelle

Antonyms

  • Draußen
  • Außenbereich

Examples

    German

    Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.

    German

    Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.

    French

    À partir de cette zone, le canton pourrait répondre aux questions de la population.

    German

    Wir haben erst in einer Dreiraumwohnung gewohnt.

    German

    Wir wohnen in einem Apartment mit 2 Räumen.

    French

    Nous vivons dans un appartement de 2 pièces.

    German

    Kann das sein, dass Andreas Scheuer vom letzten Flug im Laderaum hängt?

    German

    Ist natürlich im hinteren Bereich im Kofferraum sehr, sehr wenig Platz.

    • Das Wohnzimmer ist der größte Raum in unserer Wohnung.
    • Im Klassenzimmer gibt es nicht genug Raum für alle Schüler.
    • Der Raum war dunkel und leer.

räumen 🧹🧺🧽

Verbe

Manchmal

Etwas entfernen oder umräumen.

Enlever ou réorganiser quelque chose.

Räumen bedeutet, Gegenstände von einem Ort zu entfernen oder sie an einen anderen Ort zu bringen, um Ordnung zu schaffen, Platz zu machen oder zu säubern.

Example use

  • den Tisch räumen
  • den Raum räumen
  • den Schrank räumen
  • den Keller räumen
  • den Dachboden räumen
  • aufräumen
  • wegräumen
  • ausräumen
  • zur Seite räumen

Synonyms

  • aufräumen
  • wegräumen
  • ausräumen
  • ordnen
  • sortieren
  • säubern
  • entfernen

Antonyms

  • füllen
  • beschmutzen

Examples

    German

    Am letzten Morgen heißt es: Saubermachen & aufräumen!

    French

    Le dernier matin, il est temps de nettoyer et de ranger !

    German

    Die Feuerwehr hatte den im Nu zerschnitten und zur Seite geräumt.

    French

    Les pompiers l'ont découpé et retiré en un rien de temps.

    German

    Okay, Leute, räumen wir mal gründlich auf.

    German

    Tisch zusammen abräumen, bitte.

    French

    Videz la table ensemble, s'il vous plaît.

    • Bitte räume dein Zimmer auf, bevor du gehst.
    • Die Arbeiter räumten die Straße nach dem Unfall.
    • Ich muss den Geschirrspüler ausräumen.

Traum 😴💭🛌

Nom

Manchmal

Bilder oder Erlebnisse im Schlaf.

Images ou expériences pendant le sommeil.

Ein Traum ist eine Abfolge von Bildern, Gedanken, Emotionen und Empfindungen, die während des Schlafs auftreten. Träume können realistisch oder fantastisch sein und oft eine symbolische Bedeutung haben.

Example use

  • schöner Traum
  • schlechter Traum
  • Albtraum
  • Tagtraum
  • lustiger Traum
  • beängstigender Traum
  • seltsamer Traum

Synonyms

  • Vision
  • Fantasie
  • Wunschvorstellung

Antonyms

  • Realität
  • Wachzustand

Examples

    German

    Während wir träumen sind wir sehr, sehr entspannt.

    French

    Pendant que nous rêvons, nous sommes très, très détendus.

    German

    Ich habe geträumt, Jesus steht einfach vor mir.

    French

    J'ai rêvé que Jésus se tenait juste devant moi.

    German

    Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.

    French

    Mon rêve est de trouver un bon travail sûr à Nouadhibou.

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    French

    Heureusement, ce rêve en crème s'est réalisé à temps.

    German

    Trotzdem, Sie hatten Ihre Träume vom Leben.

    French

    Pourtant, tu rêvais de la vie.

    • Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
    • Sie träumt davon, eines Tages eine berühmte Sängerin zu werden.
    • Manchmal habe ich Albträume, wenn ich zu viel gegessen habe.