Nom
Ein Ort, an dem man Getränke und Snacks kaufen und konsumieren kann.
Un lieu où l'on peut acheter et consommer des boissons et des collations.
Ein Café ist ein kleines Restaurant oder eine Bar, in der man Kaffee, Tee, andere Getränke und oft auch kleine Speisen wie Kuchen, Sandwiches oder Gebäck kaufen und konsumieren kann. Cafés sind Orte der Geselligkeit und Entspannung, an denen man sich mit Freunden treffen, lesen, arbeiten oder einfach nur die Atmosphäre genießen kann.
Ich schlag dich bei uns im Café vor. Wir suchen noch jemanden im Service.
Je vous suggère de venir dans notre café. Nous recherchons toujours quelqu'un en service.
Auf dem Weg zu Reine Wittmann zu ihrem Café in Edenkoben.
Ich bin Schülerin eines Gymnasiums und nebenbei Kellnerin in einem Café.
Das Arbeiten im Café oder im Park zählt nach wie vor nicht dazu.
Travailler dans un café ou dans un parc n'est toujours pas inclus.
Unsere Partner sind Supermärkte, Bio- und Wochenmärkte, Cafés.
Kurz zuvor fühlten sich zwei Mütter beim Stillen in dem Café unerwünscht.
Eines Tages kam ein junger Mann in unser Café und hat mich gefragt...
Das heißt aber nicht, dass wir mit 200 Meter Abstand in einem Café sitzen.
schwulen Männern, die ich zufällig getroffen hatte in einem Café ...
Und das parallel zum Betrieb im Waldcafé.
Ob ihr Café die Krise überstehen wird?
Tommy, weißt du wo Hannah ist? - Ja, die wollte ins Café oder so.
Also sollten bzw. könnten wir doch bald im Café draußen sitzen?
Devrions-nous ou pourrions-nous bientôt nous asseoir dehors dans le café ?
Das Café im Erdgeschoss also.
Le café du rez-de-chaussée, alors.
Christoph Lackner ist Sozialarbeiter im Café 72.
Auch Elena aus Bulgarien kommt regelmäßig in das Café.
Elena de Bulgarie vient également régulièrement au café.
Das war damals hier in Deutschland in einem Café in Rosenheim.
Wir treffen uns mit ihr in einem Café an der Promenade.
Auch Olga unterstützt mit ihrem Café die Verteidigung der Stadt.
Olga soutient également la défense de la ville avec son café.
Längst hätten sie ihre Kunden im Café im Turm bedienen wollen.
Wir sind im Café und erzählen der Kellnerin unsere Legende.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Ein Angestellter des Eiscafes wurde gesucht mit europäischem Haftbefehl.
Un employé du salon de crème glacée était recherché en vertu d'un mandat d'arrêt européen.
Das war ein junger Mann, der in diesem Café aushalf.
Und davon haben wir die Türen abgebaut, die wir fürs Café benutzt haben.
À partir de là, nous avons démonté les portes que nous utilisions pour le café.
Harry ist auf der Seite, wo dieses 38 Café ist, Hagrid ist auf der anderen.
Das Café würde 130 Gästen Platz bieten.
Ralf macht die Kuchen und Torten in seinem Café selbst.
Unser Café wird ein ganz großes Thema.
Notre café va être un sujet important.
Sein großes Ziel: in ein paar Jahren möchte er sein eigenes Café eröffnen.
Außer so banale Dinge wie Café eröffnen oder halt malen.
Nom
Eine Fernsehsendung, in der Menschen über persönliche Erfahrungen sprechen.
Une émission de télévision où les gens parlent d'expériences personnelles.
Das Nachtcafé ist eine deutsche Talkshow, die seit 1995 ausgestrahlt wird. In der Sendung sprechen Gäste mit der Moderatorin über persönliche Erfahrungen, oft zu ernsten oder emotionalen Themen. Die Sendung zeichnet sich durch eine intime und offene Atmosphäre aus.
"Schicksalhafte Begegnungen", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".
Ich sage erst mal: Herzlich willkommen bei uns im "Nachtcafé", Frau Gozdan.
Herzlich willkommen im Nachtcafé!
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", schön, dass Sie da sind, hallo!
Auch heute wieder gemeinsam mit diesen Gästen hier bei uns im "Nachtcafé".
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Danke schön!
"Wenn es anders kommt im Leben", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".
« Quand les choses changent dans la vie », tel est le thème que nous avons choisi aujourd'hui pour le « Night Café ».
Herzlich willkommen im "Nachtcafé" - schön, dass Sie da sind.
Herzlich willkommen, Frau Stich, bei uns im "Nachtcafé".
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", bei "Talk am Dienstag".
Herzlich willkommen, Herr Jung, bei uns im Nachtcafé.
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", hier aus dem alten E-Werk in Baden-Baden!
Herzlich willkommen im "Nachtcafé", Herr Breitkopf.
Erst mal herzlich willkommen im "Nachtcafé", Frau Mtawa.
Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".
Nous sommes ravis qu'elle soit ici aujourd'hui, Sophie Hauenherm au « Nachtcafé ».
Bis zum nächsten Freitag, in Ihrem "Nachtcafé".
Bei uns im Nachtcafé, Stefanie Bremer.
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé"!
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé".
"Was Liebe mit uns macht", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Bis dann.
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Tschüss.
Carina Beckmann heute bei uns im "Nachtcafé".
Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé"..
"Kämpfernaturen", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".