das Café Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Café" na nemačkom

Ka·fé

/kaˈfeː/

Превод "Café" од немачког на српски:

кафе

Serbian
Reč "Café" odnosi se na objekat u kojem se primarno služe napici na bazi kafe. To je takođe mesto za društvene kontakte i odmor.
German
Das Wort "Café" bezieht sich auf ein Lokal, in dem hauptsächlich kaffeebasierte Getränke angeboten werden. Es ist auch ein Ort der Begegnung und Entspannung.

Café ☕🍰

Именка

Populäre

Ein Ort, an dem man Getränke und Snacks kaufen und konsumieren kann.

Место где се могу купити и конзумирати пића и грицкалице.

Ein Café ist ein kleines Restaurant oder eine Bar, in der man Kaffee, Tee, andere Getränke und oft auch kleine Speisen wie Kuchen, Sandwiches oder Gebäck kaufen und konsumieren kann. Cafés sind Orte der Geselligkeit und Entspannung, an denen man sich mit Freunden treffen, lesen, arbeiten oder einfach nur die Atmosphäre genießen kann.

Example use

  • ein Café besuchen
  • im Café sitzen
  • Kaffee im Café trinken
  • im Café
  • einen Kaffee im Café trinken

Synonyms

  • Kaffeestube
  • Kaffeehaus
  • Konditorei
  • Bistro

Examples

    German

    Ich schlag dich bei uns im Café vor. Wir suchen noch jemanden im Service.

    Serbian

    Predložiću vam u našem kafiću. Još uvek tražimo nekoga u službi.

    German

    Auf dem Weg zu Reine Wittmann zu ihrem Café in Edenkoben.

    German

    Ich bin Schülerin eines Gymnasiums und nebenbei Kellnerin in einem Café.

    German

    Das Arbeiten im Café oder im Park zählt nach wie vor nicht dazu.

    Serbian

    Rad u kafiću ili u parku još uvek nije uključen.

    German

    Unsere Partner sind Supermärkte, Bio- und Wochenmärkte, Cafés.

    German

    Kurz zuvor fühlten sich zwei Mütter beim Stillen in dem Café unerwünscht.

    German

    Eines Tages kam ein junger Mann in unser Café und hat mich gefragt...

    German

    Das heißt aber nicht, dass wir mit 200 Meter Abstand in einem Café sitzen.

    German

    schwulen Männern, die ich zufällig getroffen hatte in einem Café ...

    German

    Und das parallel zum Betrieb im Waldcafé.

    German

    Ob ihr Café die Krise überstehen wird?

    German

    Tommy, weißt du wo Hannah ist? - Ja, die wollte ins Café oder so.

    German

    Also sollten bzw. könnten wir doch bald im Café draußen sitzen?

    Serbian

    Pa da li bismo trebali ili bismo uskoro mogli sedeti napolju u kafiću?

    German

    Das Café im Erdgeschoss also.

    Serbian

    Kafić u prizemlju, dakle.

    German

    Christoph Lackner ist Sozialarbeiter im Café 72.

    German

    Auch Elena aus Bulgarien kommt regelmäßig in das Café.

    Serbian

    Elena iz Bugarske takođe redovno dolazi u kafić.

    German

    Das war damals hier in Deutschland in einem Café in Rosenheim.

    German

    Wir treffen uns mit ihr in einem Café an der Promenade.

    German

    Auch Olga unterstützt mit ihrem Café die Verteidigung der Stadt.

    Serbian

    Olga takođe podržava odbranu grada svojim kafićem.

    German

    Längst hätten sie ihre Kunden im Café im Turm bedienen wollen.

    German

    Wir sind im Café und erzählen der Kellnerin unsere Legende.

    German

    Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.

    German

    Ein Angestellter des Eiscafes wurde gesucht mit europäischem Haftbefehl.

    Serbian

    Zaposleni u salonu sladoleda tražen je sa evropskim nalogom za hapšenje.

    German

    Das war ein junger Mann, der in diesem Café aushalf.

    German

    Und davon haben wir die Türen abgebaut, die wir fürs Café benutzt haben.

    Serbian

    I od toga smo demontirali vrata koja smo koristili za kafić.

    German

    Harry ist auf der Seite, wo dieses 38 Café ist, Hagrid ist auf der anderen.

    German

    Das Café würde 130 Gästen Platz bieten.

    German

    Ralf macht die Kuchen und Torten in seinem Café selbst.

    German

    Unser Café wird ein ganz großes Thema.

    Serbian

    Naš kafić će biti velika tema.

    German

    Sein großes Ziel: in ein paar Jahren möchte er sein eigenes Café eröffnen.

    German

    Außer so banale Dinge wie Café eröffnen oder halt malen.

    • Ich gehe gerne ins Café, um einen Cappuccino zu trinken.
    • Das Café an der Ecke hat eine gemütliche Atmosphäre.
    • Wir treffen uns morgen im Café zum Frühstücken.

Nachtcafé 📺

Именка

Selten

Eine Fernsehsendung, in der Menschen über persönliche Erfahrungen sprechen.

Телевизијска емисија у којој људи говоре о личним искуствима.

Das Nachtcafé ist eine deutsche Talkshow, die seit 1995 ausgestrahlt wird. In der Sendung sprechen Gäste mit der Moderatorin über persönliche Erfahrungen, oft zu ernsten oder emotionalen Themen. Die Sendung zeichnet sich durch eine intime und offene Atmosphäre aus.

Example use

  • im Nachtcafé zu Gast sein
  • das Nachtcafé schauen
  • im Nachtcafé

Synonyms

  • Talkshow
  • Gesprächssendung
  • Fernsehsendung

Examples

    German

    "Schicksalhafte Begegnungen", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".

    German

    Ich sage erst mal: Herzlich willkommen bei uns im "Nachtcafé", Frau Gozdan.

    German

    Herzlich willkommen im Nachtcafé!

    German

    Herzlich willkommen im "Nachtcafé", schön, dass Sie da sind, hallo!

    German

    Auch heute wieder gemeinsam mit diesen Gästen hier bei uns im "Nachtcafé".

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Danke schön!

    German

    "Wenn es anders kommt im Leben", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".

    Serbian

    „Kada se stvari promene u životu“, to je naša tema danas u „Noćnom kafiću“.

    German

    Herzlich willkommen im "Nachtcafé" - schön, dass Sie da sind.

    German

    Herzlich willkommen, Frau Stich, bei uns im "Nachtcafé".

    German

    Herzlich willkommen im "Nachtcafé", bei "Talk am Dienstag".

    German

    Herzlich willkommen, Herr Jung, bei uns im Nachtcafé.

    German

    Herzlich willkommen im "Nachtcafé", hier aus dem alten E-Werk in Baden-Baden!

    German

    Herzlich willkommen im "Nachtcafé", Herr Breitkopf.

    German

    Erst mal herzlich willkommen im "Nachtcafé", Frau Mtawa.

    German

    Wir freuen uns, dass sie heute hier ist, Sophie Hauenherm im "Nachtcafé".

    Serbian

    Oduševljeni smo što je danas ovde, Sophie Hauenherm u „Nachtcafé“.

    German

    Bis zum nächsten Freitag, in Ihrem "Nachtcafé".

    German

    Bei uns im Nachtcafé, Stefanie Bremer.

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé"!

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé".

    German

    "Was Liebe mit uns macht", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Bis dann.

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé". Tschüss.

    German

    Carina Beckmann heute bei uns im "Nachtcafé".

    German

    Bis zum nächsten Freitag in Ihrem "Nachtcafé"..

    German

    "Kämpfernaturen", das ist unser Thema heute im "Nachtcafé".

    • Das Nachtcafé behandelt oft schwierige Themen.
    • Die Gäste im Nachtcafé erzählen ihre persönlichen Geschichten.
    • Das Nachtcafé ist eine beliebte Sendung im deutschen Fernsehen.