Adjectif
zusammengefügt oder in Beziehung stehend
connectés ou liés les uns aux autres
Dinge oder Personen, die miteinander verbunden sind, haben eine Beziehung zueinander oder sind physisch zusammengefügt. Dies kann auf verschiedene Weisen geschehen, z. B. durch physische Verbindungen, emotionale Bindungen, logische Zusammenhänge oder gemeinsame Erfahrungen.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Ils sont connectés les uns aux autres dans un cercle éternel.
Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.
Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.
Les grimpeurs sont reliés entre eux par la corde.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Les batteries individuelles doivent être connectées les unes aux autres.
Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.
De ce fait, ils sont étroitement liés et échangent de la nourriture.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Maintenant, nous sommes tellement connectés que nous ne pouvons pas être un couple marié.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Tous les journaux doivent être fermement connectés les uns aux autres.
Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.
Ils étaient probablement reliés entre eux par des tunnels.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
La Chine et la Russie sont étroitement liées.
Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.
Tous les intimidateurs sont connectés les uns aux autres par radio.
Alle sind übers Internet miteinander verbunden.
Ils sont tous connectés les uns aux autres via Internet.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
Sauf qu'ils sont connectés l'un à l'autre d'une manière particulière.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
La loi de la connexion Tout ce que vous faites est connecté.
Die sind ja miteinander verbunden.
Après tout, ils sont connectés les uns aux autres.
Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.
Les coutures overlock sont principalement utilisées pour relier les couches de tissu entre elles.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
En fait, les différents domaines ne sont pas connectés entre eux.
Irgendwie ist alles miteinander verbunden.
D'une certaine manière, tout est lié.
Und schon haben wir alle miteinander verbunden.
Et nous les avons déjà tous connectés.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, tout est connecté.
So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.
Maintenant, nous avons connecté toutes les classes ensemble.
Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.
L'âme juive est entièrement connectée.
Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.
J'ai l'impression qu'ils sont probablement déjà connectés quelque part.
Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.
Amarrage. Maintenant, ces deux éléments sont connectés ensemble.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Ils sont connectés entre eux et remplis de gaz et d'eau.
Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.
En d'autres termes, les symboles des deux sexes sont liés entre eux.
Das hat alles miteinander verbunden.
Cela reliait tout ensemble.
Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.
Les sacs de poche arrière sont désormais connectés entre eux.
Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.
En fait, il y en a même 3 qui sont connectés les uns aux autres.
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
Sur Pandora, chaque vie est liée.
Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.
Les deux bords de la tôle sont maintenant solidement reliés l'un à l'autre.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Ils sont mis en place aujourd'hui, connectés les uns aux autres.
Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.
Tous les processus de travail sont connectés numériquement les uns aux autres.
Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.
Ils ne sont reliés entre eux qu'à l'aide d'un système à rainure et languette.
Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.
Être blanc et être chrétien sont, pour ainsi dire, inextricablement liés.
Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.
Ils devraient ensuite également être connectés les uns aux autres via Internet.
Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.
Que des milliards de personnes seront connectées les unes aux autres via un réseau.
Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.
Il y a 2 pistons en marche, qui sont reliés l'un à l'autre.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
De nombreuses cellules nerveuses du cerveau sont connectées les unes aux autres.
Das ist leider direkt miteinander verbunden.