Прикметник
zusammengefügt oder in Beziehung stehend
пов'язані або пов'язані один з одним
Dinge oder Personen, die miteinander verbunden sind, haben eine Beziehung zueinander oder sind physisch zusammengefügt. Dies kann auf verschiedene Weisen geschehen, z. B. durch physische Verbindungen, emotionale Bindungen, logische Zusammenhänge oder gemeinsame Erfahrungen.
Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.
Вони з'єднані один з одним у вічне коло.
Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.
Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.
Альпіністи з'єднані між собою за допомогою мотузки.
Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.
Окремі батареї повинні бути з'єднані між собою.
Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.
В результаті вони тісно пов'язані між собою і обмінюються їжею.
Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.
Зараз ми так пов'язані, чому ми не можемо бути подружньою парою.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Всі колоди повинні бути міцно з'єднані між собою.
Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.
Ймовірно, вони були з'єднані між собою тунелями.
China und Russland sind eng miteinander verbunden.
Китай і Росія тісно пов'язані.
Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.
Всі водії-хулігани підключені один до одного по радіо.
Alle sind übers Internet miteinander verbunden.
Всі вони з'єднані між собою через інтернет.
Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.
За винятком того, що вони пов'язані один з одним особливим чином.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
Закон зв'язку Все, що ви робите, пов'язане.
Die sind ja miteinander verbunden.
Адже вони пов'язані між собою.
Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.
Шви оверлока в першу чергу використовуються для з'єднання шарів тканини між собою.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
Насправді різні області не пов'язані між собою.
Irgendwie ist alles miteinander verbunden.
Певним чином все пов'язано.
Und schon haben wir alle miteinander verbunden.
І ми вже з'єднали їх усіх разом.
Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.
Вони створюються сьогодні, все пов'язано воєдино.
So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.
Отже, тепер ми об'єднали всі класи разом.
Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.
Єврейська душа пов'язана.
Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.
У мене є відчуття, що вони, мабуть, вже десь пов'язані.
Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.
Причал. Тепер ці два елементи з'єднані між собою.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Вони з'єднуються між собою і наповнюються газом і водою.
Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.
Іншими словами, символи двох статей пов'язані між собою.
Das hat alles miteinander verbunden.
Це пов'язало все разом.
Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.
Задні кишенькові сумки тепер з'єднані між собою.
Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.
Насправді є навіть 3, які з'єднані між собою.
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
На Пандорі кожне життя пов'язане.
Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.
Два краю листового металу тепер міцно з'єднані один з одним.
Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.
Вони створюються сьогодні, пов'язані один з одним.
Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.
Всі робочі процеси цифрово пов'язані один з одним.
Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.
Вони з'єднуються один з одним лише за допомогою системи шипів і пазів.
Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.
Бути білим і бути християнином, так би мовити, нерозривно пов'язані.
Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.
Потім вони також повинні бути підключені один до одного через Інтернет.
Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.
Мільярди людей будуть підключені один до одного через мережу.
Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.
Працюють 2 поршня, які з'єднані між собою.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
У мозку є багато нервових клітин, які з'єднані між собою.
Das ist leider direkt miteinander verbunden.