Дієслово
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Ви повинні бути трохи обережними під час прання.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Тому фахівці рекомендують мити голову тільки один раз в два дні.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Літаки регулярно миють їх, каже Алекс Одебрехт.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Гаразд, тоді вам просто потрібно регулярно і правильно мити руки.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
Щоб потім можна було вимити їх чистими.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Я б обов'язково знімав валик і знову вимив.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Ми розкрили їх, змили і очистили.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Я втомився прати для когось іншого.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Дієслово
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
А миття посуду вручну для вас не може бути й мови?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Я їх теж більше не змивав.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Чи все... Я повинен спочатку його змити і висушити.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Я зараз збираюся мити бороду спиртом.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Потім змийте так само, як на стіні.
Duschen, abwaschen ...
Прийміть душ, мийте посуд...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Я впевнений, що зараз у вас справді настрій мити посуд.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Так що змийте його один раз з милом, цього достатньо.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
Це як бруд, який хочеться змити.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Подальше миття не є абсолютно необхідним.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Правильно, змийте мило між пальцями.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Гості також допомагають з посудом.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
При цьому змивання зменшує залишки лише дуже незначно.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Що це за кухоль зараз? Чи справді мені зараз все змивати?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Це наполовину дико. Нічого, чого ви не змогли змити.
Дієслово
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Я зараз збираюся мити бороду спиртом.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Я б обов'язково знімав валик і знову вимив.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.