Verbe
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Il faut être un peu prudent lors du lavage.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Par conséquent, les experts recommandent de ne se laver les cheveux qu'une fois tous les deux jours.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Les avions les lavent régulièrement, explique Alex Odebrecht.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
D'accord, alors il vous suffit de vous laver les mains régulièrement et correctement.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
Pour que vous puissiez ensuite les laver.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Je retirerais certainement le rouleau et le laverais à nouveau.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Nous les avons découverts, lavés et nettoyés.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
J'en ai assez de faire la lessive pour quelqu'un d'autre.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Verbe
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
Et laver la vaisselle à la main est hors de question pour vous ?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Je ne les ai plus fait laver non plus.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Est-ce que tout... Je dois d'abord le laver et le sécher.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Je vais me laver la barbe avec de l'alcool maintenant.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Ensuite, lavez comme sur le mur.
Duschen, abwaschen ...
Prends une douche, fais la vaisselle...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Je suis sûr que tu es vraiment d'humeur à faire la vaisselle maintenant.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Alors lavez-le une fois avec du savon, ça suffit.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
C'est comme de la saleté que je veux laver.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Un lavage ultérieur n'est pas absolument nécessaire.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
C'est vrai, lavez le savon entre vos doigts.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Les clients nous aident également à préparer la vaisselle.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
Dans ce cas, le lavage ne réduit que très légèrement les résidus.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Et si c'était un mug maintenant ? Dois-je vraiment tout laver maintenant ?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
C'est deux fois moins sauvage. Rien que tu ne puisses laver.
Verbe
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Je vais me laver la barbe avec de l'alcool maintenant.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Je retirerais certainement le rouleau et le laverais à nouveau.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.