waschen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "waschen" în germană

wa·schen

/ˈvaʃn̩/

Traduction "waschen" du allemand au roumain:

a spăla

waschen 🧼🧽💦

Verb

Populäre

Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.

Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.

Example use

  • Hände waschen
  • Wäsche waschen
  • Auto waschen
  • Geschirr waschen
  • Haare waschen
  • Kleidung waschen

Synonyms

  • reinigen
  • säubern
  • putzen

Antonyms

  • beschmutzen
  • verunreinigen

Examples

    German

    Einmal waschen, umziehen, okay?

    German

    Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Romanian

    Trebuie să fii puțin atent când te speli.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Romanian

    Prin urmare, experții recomandă spălarea părului doar o dată la două zile.

    German

    Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Romanian

    Avioanele le spală în mod regulat, spune Alex Odebrecht.

    German

    Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.

    German

    Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.

    German

    Und kam tatsächlich bei uns waschen.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Romanian

    Bine, atunci trebuie doar să vă spălați mâinile în mod regulat și în mod corespunzător.

    German

    Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.

    German

    Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.

    German

    Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.

    German

    Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.

    German

    Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.

    German

    Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.

    German

    Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.

    German

    So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.

    German

    Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.

    German

    Damit man sie dann sauber waschen konnte.

    Romanian

    Astfel încât să le puteți spăla curate.

    German

    Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.

    Romanian

    Cu siguranță aș scoate rola și aș spăla din nou.

    German

    Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.

    Romanian

    Le-am descoperit, le-am spălat și le-am curățat.

    German

    Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.

    German

    Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.

    German

    Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.

    Romanian

    M-am săturat să spăl rufele pentru altcineva.

    German

    Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.

    German

    Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.

    German

    Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.

    • Ich wasche jeden Tag meine Haare.
    • Kannst du bitte das Geschirr waschen?
    • Wir müssen das Auto waschen, es ist ganz dreckig.

abwaschen 🍽️🧽

Verb

Selten

Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.

Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.

Example use

  • Geschirr abwaschen
  • Teller abwaschen
  • Gläser abwaschen
  • Hände abwaschen
  • Obst abwaschen
  • Tisch abwaschen

Synonyms

  • spülen
  • reinigen
  • abspülen

Antonyms

  • beschmutzen
  • verunreinigen

Examples

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Romanian

    Și spălarea vaselor cu mâna nu este în discuție pentru tine?

    German

    Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.

    Romanian

    Nici eu nu le-am mai spălat.

    German

    Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.

    Romanian

    Este totul... Trebuie să-l spăl și să-l usuc mai întâi.

    German

    Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.

    Romanian

    O să-mi spăl barba cu alcool acum.

    German

    Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.

    Romanian

    Apoi spălați la fel ca pe perete.

    German

    Duschen, abwaschen ...

    Romanian

    Faceți un duș, faceți vasele...

    German

    Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.

    Romanian

    Sunt sigur că ai chef să faci vasele acum.

    German

    Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.

    Romanian

    Așa că spălați-l o dată cu săpun, este suficient.

    German

    Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.

    Romanian

    Este ca murdăria pe care vreau să o spăl.

    German

    Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.

    Romanian

    Spălarea ulterioară nu este absolut necesară.

    German

    Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.

    Romanian

    Așa este, spălați săpunul între degete.

    German

    Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.

    Romanian

    Oaspeții ajută și la feluri de mâncare.

    German

    Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.

    Romanian

    În acest caz, spălarea reduce reziduul doar foarte puțin.

    German

    Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?

    Romanian

    Ce este acum o cană? Chiar trebuie să spăl totul acum?

    German

    Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.

    Romanian

    Este pe jumătate sălbatic. Nimic pe care nu l-ai putea spăla.

    • Ich muss noch das Geschirr abwaschen.
    • Kannst du mir beim Abwaschen helfen?
    • Wir haben eine Spülmaschine, deshalb müssen wir nicht mehr abwaschen.

auswaschen 🧴💦

Verb

Selten

Etwas gründlich mit Wasser reinigen.

Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.

Example use

  • Haare auswaschen
  • Flecken auswaschen
  • Wunde auswaschen

Synonyms

  • spülen
  • ausspülen
  • gründlich reinigen

Examples

    German

    Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.

    Romanian

    O să-mi spăl barba cu alcool acum.

    German

    Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.

    Romanian

    Cu siguranță aș scoate rola și aș spăla din nou.

    German

    Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.

    • Ich muss die Farbe aus meinen Haaren auswaschen.
    • Kannst du die Flasche bitte auswaschen?
    • Der Arzt musste die Wunde auswaschen.