Глагол
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
При стирке нужно быть немного осторожным.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Поэтому специалисты рекомендуют мыть голову только раз в два дня.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
По словам Алекса Одебрехта, самолеты регулярно моют их.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Хорошо, тогда вам просто нужно регулярно и правильно мыть руки.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
Чтобы потом их можно было вымыть.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Я бы обязательно сняла валик и снова его вымыла.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Мы вскрыли их, смыли и почистили.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Мне надоело стирать для кого-то другого.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Глагол
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
А о мытье посуды вручную для вас не может быть и речи?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Я их тоже больше не смывал.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Все ли... Сначала мне нужно его смыть и высушить.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Сейчас я вымою бороду спиртом.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Затем смойте так же, как на стене.
Duschen, abwaschen ...
Прими душ, помой посуду...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Уверена, что сейчас вы действительно в настроении мыть посуду.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Так что смойте его один раз мылом, этого достаточно.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
Это как грязь, которую я хочу смыть.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Последующая стирка не является абсолютно необходимой.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Правильно, смойте мыло между пальцами.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Гости также помогают с посудой.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
В этом случае смывание очень незначительно уменьшает остатки.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Что из этого теперь кружка? Мне действительно нужно все это сейчас смыть?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Оно наполовину такое же дикое. Ничего, что нельзя было бы смыть.
Глагол
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Сейчас я вымою бороду спиртом.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Я бы обязательно сняла валик и снова его вымыла.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.