Verbo
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Devi fare un po' di attenzione durante il lavaggio.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Pertanto, gli esperti consigliano di lavare i capelli solo una volta ogni due giorni.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Gli aeroplani li lavano regolarmente, afferma Alex Odebrecht.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Ok, allora devi solo lavarti le mani regolarmente e correttamente.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
In modo da poterli poi lavare.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Rimuoverei sicuramente il rullo e lo laverei di nuovo.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Li abbiamo scoperti, lavati via e ripuliti.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Sono stanco di fare il bucato per qualcun altro.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Verbo
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
E lavare i piatti a mano è fuori discussione per te?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Anch'io non li ho più lavati via.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
È tutto... Prima devo lavarlo e asciugarlo.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Adesso mi laverò la barba con alcool.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Quindi risciacqua come sul muro.
Duschen, abwaschen ...
Fai una doccia, lava i piatti...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Sono sicuro che ora hai davvero voglia di lavare i piatti.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Quindi lavalo via una volta con il sapone, basta.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
È come lo sporco che voglio lavare via.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Il lavaggio successivo non è assolutamente necessario.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Esatto, lava via il sapone tra le dita.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Gli ospiti aiutano anche con i piatti.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
In questo caso, il lavaggio riduce solo leggermente il residuo.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Che ne dici se è una tazza adesso? Devo davvero lavare tutto adesso?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
È la metà più selvaggia. Niente che tu non possa lavare via.
Verbo
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Adesso mi laverò la barba con alcool.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Rimuoverei sicuramente il rullo e lo laverei di nuovo.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.