Глагол
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
Morate biti malo oprezni prilikom pranja.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
Zbog toga stručnjaci preporučuju pranje kose samo jednom u dva dana.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Avioni ih redovno peru, kaže Alek Odebrecht.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
U redu, onda samo morate redovno i pravilno oprati ruke.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
Tako da biste ih mogli oprati čistim.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Definitivno bih izvadio valjak i ponovo ga isprao.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Otkrili smo ih, oprali i očistili.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
Dosta mi je da pravim veš za nekog drugog.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
Глагол
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
A pranje posuđa ručno ne dolazi u obzir za vas?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Ni ja ih više nisam oprala.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
Da li je sve... Prvo ga moram oprati i osušiti.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Sada ću oprati bradu alkoholom.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Zatim isperite baš kao na zidu.
Duschen, abwaschen ...
Tuširajte se, napravite suđe...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
Siguran sam da ste sada zaista raspoloženi za jelo.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
Zato ga jednom operite sapunom, to je dovoljno.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
To je poput prljavštine koju želim da operem.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
Naknadno pranje nije apsolutno neophodno.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Tako je, isperite sapun između prstiju.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
Gosti takođe pomažu u posuđima.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
U ovom slučaju, ispiranje smanjuje ostatak samo vrlo malo.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
Šta je sada šolja? Da li stvarno moram sve da operem sada?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
Upola je divlje. Ništa što ne biste mogli oprati.
Глагол
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Sada ću oprati bradu alkoholom.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Definitivno bih izvadio valjak i ponovo ga isprao.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.