동사
Mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen.
Etwas mit Wasser und Seife oder einem anderen Mittel sauber machen, um Schmutz, Flecken oder Keime zu entfernen. Es kann sich dabei um Gegenstände wie Kleidung, Geschirr oder Autos handeln, aber auch um Körperteile wie Hände, Haare oder den ganzen Körper.
Einmal waschen, umziehen, okay?
Das Auto hätten Sie auch mal waschen können, das sieht aus wie Sau.
Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.
세탁할 때 조금 조심해야 합니다.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
따라서 전문가들은 이틀에 한 번만 머리를 감을 것을 권장합니다.
Die erste Kundin bringt ganz klassisch Hemden zum Waschen und Bügeln.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Alex Odebrecht는 비행기가 정기적으로 세탁을 한다고 말합니다.
Und waschen da Wäsche und haben ein Abschlussgespräch.
Und wir haben es zum Kochen benutzt, Gemüse gewaschen.
Und kam tatsächlich bei uns waschen.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
좋아요, 그럼 손을 규칙적으로 제대로 씻으시면 됩니다.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Jedes T-Shirt wird bei 30 Grad mit einem anderen Waschmittel gewaschen.
Ich auch, aber ich weiß ja nicht, ob sie sich die Hände gewaschen haben.
Nein, nein nein! Wirklich nur klein und Hände gewaschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Er wird gewaschen und von Kopf bis Fuß rasiert.
Aber wir fahren gleich nach dem Waschen zurueck.
So hab ich die Möglichkeit, oder viele hier, ihre Sachen im Keller zu waschen.
Nur die Hände sollte man sich regelmäßig und gründlich mit Seife waschen.
Damit man sie dann sauber waschen konnte.
그러면 깨끗하게 씻을 수 있습니다.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Die haben wir freigelegt, abgewaschen und sauber gemacht.
Vor dem Unterricht jeweils 30 sek Hände waschen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Ich habe keinen Bock mehr, die Wäsche für jemanden zu waschen.
더 이상 누군가를 위해 빨래를 할 기분이 아니에요.
Extra dafür ausgelegt, Elektrobauteile waschen zu können.
Das war das, womit sie sich waschen durften, konnten.
Morgen aufstehen, Gesicht waschen, Zähneputzen.
동사
Speisereste oder Schmutz von Geschirr entfernen.
Speisereste oder Schmutz von Geschirr, Besteck oder anderen Küchenutensilien mit Wasser und Spülmittel entfernen. Es kann von Hand mit Spülmittel und Wasser durchgeführt werden, kann aber auch in einer Geschirrspülmaschine erfolgen.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
Da habe ich sie auch nicht mehr abwaschen lassen.
Ist alles... Ich muss das jetzt erst mal abwaschen und trocknen.
전부인가...먼저 씻어서 말려야 돼요
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
이제 술로 수염을 씻을 거예요.
Dann abwaschen Genauso wie an der Wand.
Duschen, abwaschen ...
샤워도 하고 설거지도 하고...
Ihr habt jetzt bestimmt richtig Lust aufs Abwaschen bekommen.
이제 설거지하고 싶은 기분이 드실 거라 확신합니다.
Also einmal abwaschen mit Seife, das reicht.
그러니 비누로 한 번 씻어내면 충분합니다.
Wie Dreck, den ich mir abwaschen will.
Anschließendes Abwaschen ist nicht unbedingt nötig.
후속 세척은 반드시 필요한 것은 아닙니다.
Genau, schön die Seife abwaschen zwischen den Fingern.
Beim Abwaschen helfen auch die Gäste mit.
손님들은 요리도 도와줍니다.
Das Abwaschen verringert die Rückstände hier in dem Fall nur sehr gering.
Was davon ist jetzt 'n Häferl? Muss ich jetzt wirklich alles abwaschen davon?
이제 머그잔이 뭐지?이제 정말 다 씻어내야 하나요?
Ist halb so wild. Nichts, was man nicht abwaschen könnte.
동사
Etwas gründlich mit Wasser reinigen.
Etwas, wie z.B. Kleidung, Haare oder einen Behälter, gründlich mit Wasser reinigen, um Schmutz, Seife, Farbe oder andere Rückstände vollständig zu entfernen. Es wird oft verwendet, wenn etwas besonders schmutzig ist oder wenn man sicherstellen möchte, dass keine Rückstände zurückbleiben.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
이제 술로 수염을 씻을 거예요.
Ich würde die Walze auf jeden Fall ausbauen und noch mal auswaschen.
Auswaschen lässt sich diese Farbe nicht.