형용사
Die Hälfte von etwas.
무언가의 절반.
Bezieht sich auf die Hälfte einer Sache, eines Objekts oder einer Menge. Es zeigt an, dass etwas in zwei gleiche Teile geteilt wurde oder dass es nur die Hälfte der ursprünglichen Größe, Menge oder Dauer hat.
In einer halben Stunde soll laut Hersteller die Masse zu Eis werden.
Das Glas ist in Faber-Texten nicht halb voll, sondern halb leer.
Ein halbes Dutzend Campingplätze zwischen Bad Honnef und Lohmar.
Halbe Flasche, eine Flasche Whisky oder Cognac.
Was denkst du? -Wie lange hast du das Auto schon? -Nicht lange - halbes Jahr!
Im Vergleich zum Golf ist der Audi im Fond eine halbe Nummer kleiner.
Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.
부사
Nicht vollständig oder teilweise.
완전히 또는 부분적으로.
Beschreibt etwas, das nicht vollständig oder nur teilweise vorhanden ist. Es kann sich auf unvollständige Aktionen, Eigenschaften oder Zustände beziehen.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.
Die, die mich wirklich nerven sind die, die halb abwesend autofahren.
저를 정말 짜증나게 하는 사람들은 반쯤 부재중으로 운전을 하는 사람들입니다.
부사
Nicht innerhalb, sondern draußen.
안에가 아니라 밖에.
Bezeichnet einen Ort oder Bereich, der sich nicht innerhalb eines bestimmten Raumes, einer Grenze oder eines Systems befindet.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
외출해서 가족 외의 친구들을 사귈 시간이 되었나요?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
코에 물이 없을 수도 있습니다.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
그 때 저는 대부분의 시간을 몸 밖에서 보냈어요.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
그리고 그는 지금 교도소 밖에서의 삶에 어떻게 대처하고 있는지.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
이 지역은 수년간 생산이 중단되었습니다.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
갑자기 나는 몸에서 벗어났다.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
그는 신사 밖에서는 그런 걸 시도한 적이 없어요.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
부사
Nicht ganz, aber ausreichend.
완전히는 아니지만 충분히.
Beschreibt etwas, das nicht perfekt oder vollständig ist, aber dennoch akzeptabel oder ausreichend. Es bedeutet, dass etwas in einem gewissen Grad vorhanden oder erreicht ist.
Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.