halb Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "halb" na nemačkom

halb

/halp/

Превод "halb" од немачког на српски:

пола

Serbian
Reč "halb" se koristi za izražavanje jednake podele na dva dela.
German
Das Wort "halb" wird verwendet, um eine gleiche Aufteilung in zwei Teile auszudrücken.

halb 🌗

Придев

Populäre

Die Hälfte von etwas.

Половина нечега.

Bezieht sich auf die Hälfte einer Sache, eines Objekts oder einer Menge. Es zeigt an, dass etwas in zwei gleiche Teile geteilt wurde oder dass es nur die Hälfte der ursprünglichen Größe, Menge oder Dauer hat.

Example use

  • halb so
  • halbe Stunde
  • halbes Jahr
  • halb voll
  • halb leer
  • halb acht
  • halb zehn
  • halbwegs

Synonyms

  • Hälfte
  • Mittel
  • Mitte
  • 50 Prozent
  • teils

Antonyms

  • ganz
  • vollständig
  • komplett

Examples

    German

    In einer halben Stunde soll laut Hersteller die Masse zu Eis werden.

    German

    Das Glas ist in Faber-Texten nicht halb voll, sondern halb leer.

    German

    Ein halbes Dutzend Campingplätze zwischen Bad Honnef und Lohmar.

    German

    Halbe Flasche, eine Flasche Whisky oder Cognac.

    German

    Was denkst du? -Wie lange hast du das Auto schon? -Nicht lange - halbes Jahr!

    Serbian

    Šta ti misliš? -Koliko dugo imate auto? -Ne dugo - pola godine!

    German

    Im Vergleich zum Golf ist der Audi im Fond eine halbe Nummer kleiner.

    German

    Halb und halb, bitte. Außen Rasen, innen Grand.

    • Ich habe nur einen halben Apfel gegessen.
    • Die Flasche ist halb leer.
    • Kannst du mir einen halben Liter Milch geben?
    • Wir sind auf halbem Weg zum Ziel.
    • Sie arbeitet nur halbtags.

halb 🤔

Прилошке

Oft

Nicht vollständig oder teilweise.

Није потпуно или делимично.

Beschreibt etwas, das nicht vollständig oder nur teilweise vorhanden ist. Es kann sich auf unvollständige Aktionen, Eigenschaften oder Zustände beziehen.

Example use

  • halb fertig
  • halbherzig
  • halb abwesend

Synonyms

  • teilweise
  • unvollständig
  • unvollkommen

Antonyms

  • vollständig
  • komplett
  • perfekt

Examples

    German

    Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.

    German

    Die, die mich wirklich nerven sind die, die halb abwesend autofahren.

    Serbian

    Oni koji me zaista nerviraju su oni koji voze napola odsutno.

    • Er hat die Aufgabe nur halbherzig erledigt.
    • Das Glas ist halb voll oder halb leer, je nach Sichtweise.
    • Sie war halb eingeschlafen, als das Telefon klingelte.
    • Der Kuchen ist noch halb roh.
    • Er gab eine halbwegs verständliche Erklärung ab.

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

außerhalb 🚪

Прилошке

Selten

Nicht innerhalb, sondern draußen.

Није унутра, већ напољу.

Bezeichnet einen Ort oder Bereich, der sich nicht innerhalb eines bestimmten Raumes, einer Grenze oder eines Systems befindet.

Example use

  • außerhalb der Stadt
  • außerhalb des Gesetzes

Synonyms

  • draußen
  • extern
  • äußerlich

Antonyms

  • innerhalb
  • drinnen

Examples

    German

    Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.

    German

    Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?

    Serbian

    Vreme je da izađete i imate prijatelje van porodice?

    German

    Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.

    Serbian

    Ogromna kolona stoji tik izvan grada.

    German

    Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.

    Serbian

    Nos takođe može biti van vode.

    German

    Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.

    German

    Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.

    Serbian

    Tada sam većinu vremena provodio izvan svog tela.

    German

    Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.

    Serbian

    Izvan Berlina, mnogi možda ne znaju ovog čoveka.

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Serbian

    Ljudi izvan investicija jedva da imaju koristi.

    German

    Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.

    Serbian

    I kako se sada nosi sa životom izvan zatvora.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Serbian

    Područja su godinama izvan proizvodnje.

    German

    Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.

    German

    Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.

    Serbian

    Odjednom sam bio izvan svog tela.

    German

    Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.

    Serbian

    Nikada nije probao nešto slično izvan svetilišta.

    German

    Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.

    Serbian

    Preko 100 miliona ljudi koristi VeChat izvan Kine.


Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

halbwegs 🙂

Прилошке

Selten

Nicht ganz, aber ausreichend.

Није баш, али довољно.

Beschreibt etwas, das nicht perfekt oder vollständig ist, aber dennoch akzeptabel oder ausreichend. Es bedeutet, dass etwas in einem gewissen Grad vorhanden oder erreicht ist.

Example use

  • halbwegs zufrieden
  • halbwegs in Ordnung

Synonyms

  • teilweise
  • einigermaßen
  • so lala

Antonyms

  • vollständig
  • perfekt
  • ideal

Examples

    German

    Etliche hoffen auf eine halbwegs normale Wintersaison.