die Form Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Form" na nemačkom

Form

/fɔʁm/

Превод "Form" од немачког на српски:

форма

Serbian
На српском, термин "Form" често се односи на спољашњи облик, конфигурацију или контуру објекта у немачком контексту.
German
Der Begriff "Form" bezieht sich häufig auf die äußere Gestaltung, Figur oder Umriss eines Objekts oder Gegenstands in der deutschen Sprache.

Form 🔴🔵🔺

Именка

Populäre

Die äußere Gestalt oder das Aussehen von etwas.

Спољашњи облик или изглед нечега.

Die Form bezieht sich auf die äußere Erscheinung, die Gestalt oder das Aussehen von etwas. Es kann sich um die physische Form eines Objekts handeln, wie z. B. die Form eines Kreises, Quadrats oder Dreiecks. Es kann sich aber auch um die Form eines Gedankens, einer Idee oder eines Konzepts handeln.

Example use

  • runde Form
  • quadratische Form
  • organische Form
  • geometrische Form
  • in Form bringen
  • Form annehmen
  • Form verändern
  • in Form von
  • die Form annehmen
  • Form geben

Synonyms

  • Gestalt
  • Figur
  • Erscheinung
  • Aussehen

Antonyms

  • Inhalt
  • Funktion
  • Bedeutung
  • Essenz

Examples

    German

    Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.

    Serbian

    Oni su zapravo pronašli odgovarajući oblik.

    German

    Die Bevölkerungspyramide von Angola hat die Pyramidenform!

    Serbian

    Populaciona piramida Angole ima oblik piramide!

    German

    Und dann will Sally ihre Torte rundherum in Form bringen.

    Serbian

    A onda Salli želi da oblikuje svoju tortu svuda okolo.

    German

    Karin und Gereon sind aber beeindruckt von der Form des Zusammenlebens.

    Serbian

    Karin i Gereon su, međutim, impresionirani načinom na koji žive zajedno.

    German

    Produkt zwei hat eine ganz andere Form, hat nämlich keine Rinde.

    German

    So, den formen wir uns auch noch mal so ein bisschen schön.

    German

    Wieder sauber, ganz sauber. Der Ball fliegt ja förmlich vom Podest.

    Serbian

    Opet očistite, vrlo čisto. Lopta bukvalno leti sa podijuma.

    German

    Ungewöhnlich sind Name als auch Form.

    German

    Dann sehen wir, welche Form am interessantesten war.

    German

    Dann sehen wir, ob sie danach aus der Form rauskommt.

    German

    Die waren auch ein bisschen unförmig.

    • Der Ball hat eine runde Form.
    • Das Gebäude hat eine ungewöhnliche Form.
    • Die Form des Tisches ist rechteckig.
    • Die Wolken haben heute interessante Formen.

Form ✍️🎤

Именка

Populäre

Eine bestimmte Art und Weise, wie etwas gemacht oder ausgedrückt wird.

Одређени начин на који се нешто ради или изражава.

Die Form bezieht sich auf die Art und Weise, wie etwas getan, gesagt oder geschrieben wird. Es geht um die Methode, den Stil oder das Format.

Example use

  • schriftliche Form
  • mündliche Form
  • in Form von
  • Form annehmen
  • in der Form von
  • Form finden

Synonyms

  • Art
  • Weise
  • Methode
  • Stil

Antonyms

  • Inhalt
  • Substanz

Examples

    German

    Bewegung als Therapieform - Walking-Runde.

    German

    Man spürt bei dieser Form des Aktivismus, wie sich dieser Gedanke durchsetzt.

    German

    Kannst du das in irgendeiner Form steuern, wer gerade präsent ist?

    Serbian

    Možete li na bilo koji način kontrolisati ko je trenutno prisutan?

    German

    Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.

    Serbian

    Stoga zavisi od formalnog postupka.

    German

    Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.

    German

    Diese Form wurde dann Shien genannt.

    Serbian

    Ovaj oblik se tada zvao Shien.

    German

    Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.

    Serbian

    Dobijeni oksid gvožđa sadrži kiseonik u hemijski vezanom obliku.

    German

    Wir müssen mit denen in irgendeiner Form leben.

    German

    Ist das auch einfach eine Form, ihn in Erinnerung zu halten?

    Serbian

    Da li je to takođe način da ga se sećate?

    German

    Es hat eine Kommunikation gegeben, die war in telepathischer Form.

    German

    So ist die Auseinandersetzung mit dem Tod eine Kunstform an sich.

    German

    Ich habe ja meinen Vater in der Form nie kennengelernt.

    German

    Ich hab dann trotzdem in Wir-Form geschrieben.

    Serbian

    I dalje sam pisao u našoj formi.

    • Sie drückte ihre Dankbarkeit in Form eines Briefes aus.
    • Die Präsentation wird in Form eines Vortrags gehalten.
    • Die Informationen sind in Form einer Tabelle dargestellt.
    • Das Projekt nimmt langsam Form an.

Formular ✍️🎤

Именка

Oft

Ein Dokument mit leeren Feldern zum Ausfüllen.

Документ са празним пољима за попуњавање.

Ein Formular ist ein vorgefertigtes Dokument mit leeren Feldern, in die Informationen eingetragen werden können. Es dient der standardisierten Erfassung von Daten.

Example use

  • Formular ausfüllen
  • Antragsformular
  • Anmeldeformular
  • Bestellformular
  • Formular einreichen
  • Formular herunterladen

Synonyms

  • Vordruck
  • Fragebogen
  • Dokument

Examples

    German

    Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.

    German

    So, wem muss ich denn jetzt dieses Formular ausfüllen?

    Serbian

    Pa koga za sada moram da popunim ovaj obrazac?

    German

    Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?

    German

    Formular R0665, das begleitet mich sehr häufig in meinem Leben.

    German

    dieses ... dieses schöne Formular ...

Form 💪🏋️

Именка

Selten

Die körperliche Verfassung oder Fitness einer Person.

Физичко стање или форма особе.

Die Form beschreibt, wie fit und leistungsfähig jemand körperlich ist. Es geht um die Kondition und die Gesundheit des Körpers.

Example use

  • gute Form
  • schlechte Form
  • in Form sein
  • Form verlieren

Synonyms

  • Fitness
  • Kondition
  • Gesundheit

Antonyms

  • Schwäche
  • Krankheit

Examples

    German

    Wie schon angedeutet, ich war körperlich nicht unbedingt in höchstform.

    German

    Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.

    Serbian

    Nismo nastupili čisto, slabe performanse.

    • Der Sportler ist in Topform.
    • Nach der Krankheit war er außer Form.
    • Regelmäßiges Training hilft, die Form zu halten.

informieren 💪🏋️

Глагол

Oft

Jemandem Informationen geben.

Дати некоме информације.

Informieren bedeutet, jemandem Informationen zu geben oder ihn über etwas auf dem Laufenden zu halten. Es kann sich um die Weitergabe von Fakten, Neuigkeiten oder Anweisungen handeln.

Example use

  • sich informieren
  • jemanden informieren
  • über etwas informieren

Synonyms

  • mitteilen
  • berichten
  • kundtun
  • unterrichten

Antonyms

  • verheimlichen
  • verschweigen

Examples

    German

    Ich würde Ihnen empfehlen, sich in verschiedene Richtungen zu informieren.

    Serbian

    Preporučio bih vam da istražite sebe u različitim pravcima.

    German

    Also informiere dich über die Sachlage vor deinem Inserat genau.

    German

    Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.

    German

    Wir haben einfach informiert wieder, dass es zu Ende geht.

    Serbian

    Jednostavno smo ponovo obavestili da se bliži kraju.

    German

    Maurice kann sogar seinen Arzt per E-Mail über das Tagebuch informieren.

    Serbian

    Moris može čak i poslati e-poštu svom lekaru o časopisu.

    German

    Viele informieren sich nur über soziale Netzwerke.

    German

    Wir informieren dich auf WhatsApp, sobald es News um Bibis Geheimnis gibt.

    German

    Doch nach unseren Informationen sind die Bedingungen ähnlich wie in den USA.

reformieren 💪🏋️

Глагол

Selten

Etwas verbessern oder verändern.

Побољшати или променити нешто.

Reformieren bedeutet, etwas zu verbessern oder zu verändern, um es besser zu machen. Dies kann sich auf Gesetze, Systeme oder Institutionen beziehen.

Example use

  • eine Reform durchführen
  • etwas reformieren
  • Reformbedarf

Synonyms

  • verbessern
  • verändern
  • umgestalten

Antonyms

  • verschlechtern
  • beibehalten

Examples

    German

    Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.

    Serbian

    Kritičari strahuju da će reforma oslabiti demokratiju u Izraelu.

    German

    Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.

    Serbian

    Na ovaj način reforma nije naškodila siromašnima.

    German

    Wir lehnen nicht die Reform ab, sondern nur, wie sie uns aufgedrückt wird.

    German

    Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.

    Serbian

    To uključuje neophodne reforme za prevazilaženje krize.

    German

    Anlass für die Reform war die Preisexplosion beim Sprit vor einem Jahr.

Reform 💪🏋️

Именка

Manchmal

Eine Änderung, um etwas zu verbessern.

Промена направљена да би се нешто побољшало.

Eine Reform ist eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die vorgenommen werden, um etwas zu verbessern oder zu korrigieren. Reformen können in verschiedenen Bereichen wie Politik, Wirtschaft oder Bildung durchgeführt werden.

Example use

  • eine Reform durchführen
  • Reformbedarf
  • Reformbestrebungen

Synonyms

  • Änderung
  • Verbesserung
  • Neuerung

Antonyms

  • Stillstand
  • Tradition

Examples

    German

    Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.

    Serbian

    Na ovaj način reforma nije naškodila siromašnima.

    German

    Wir lehnen nicht die Reform ab, sondern nur, wie sie uns aufgedrückt wird.

    German

    Anlass für die Reform war die Preisexplosion beim Sprit vor einem Jahr.