Noun
Die äußere Gestalt oder das Aussehen von etwas.
The outward shape or appearance of something.
Die Form bezieht sich auf die äußere Erscheinung, die Gestalt oder das Aussehen von etwas. Es kann sich um die physische Form eines Objekts handeln, wie z. B. die Form eines Kreises, Quadrats oder Dreiecks. Es kann sich aber auch um die Form eines Gedankens, einer Idee oder eines Konzepts handeln.
Sie haben tatsächlich eine übereinstimmende Form gefunden.
They have actually found a matching shape.
Die Bevölkerungspyramide von Angola hat die Pyramidenform!
The population pyramid of Angola has the shape of a pyramid!
Und dann will Sally ihre Torte rundherum in Form bringen.
And then Sally wants to shape her cake all around.
Karin und Gereon sind aber beeindruckt von der Form des Zusammenlebens.
Karin and Gereon, however, are impressed by the way they live together.
Produkt zwei hat eine ganz andere Form, hat nämlich keine Rinde.
So, den formen wir uns auch noch mal so ein bisschen schön.
Wieder sauber, ganz sauber. Der Ball fliegt ja förmlich vom Podest.
Clean again, very clean. The ball literally flies off the podium.
Ungewöhnlich sind Name als auch Form.
Dann sehen wir, welche Form am interessantesten war.
Dann sehen wir, ob sie danach aus der Form rauskommt.
Die waren auch ein bisschen unförmig.
Noun
Eine bestimmte Art und Weise, wie etwas gemacht oder ausgedrückt wird.
A particular way in which something is done or expressed.
Die Form bezieht sich auf die Art und Weise, wie etwas getan, gesagt oder geschrieben wird. Es geht um die Methode, den Stil oder das Format.
Bewegung als Therapieform - Walking-Runde.
Man spürt bei dieser Form des Aktivismus, wie sich dieser Gedanke durchsetzt.
Kannst du das in irgendeiner Form steuern, wer gerade präsent ist?
Can you control who is currently present in any way?
Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.
It is therefore dependent on a formal procedure.
Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.
Diese Form wurde dann Shien genannt.
This form was then called Shien.
Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.
The resulting iron oxide contains oxygen in chemically bound form.
Wir müssen mit denen in irgendeiner Form leben.
Ist das auch einfach eine Form, ihn in Erinnerung zu halten?
Is that also simply a way of remembering him?
Es hat eine Kommunikation gegeben, die war in telepathischer Form.
So ist die Auseinandersetzung mit dem Tod eine Kunstform an sich.
Ich habe ja meinen Vater in der Form nie kennengelernt.
Ich hab dann trotzdem in Wir-Form geschrieben.
I still wrote in we form.
Noun
Ein Dokument mit leeren Feldern zum Ausfüllen.
A document with blank spaces to be filled in.
Ein Formular ist ein vorgefertigtes Dokument mit leeren Feldern, in die Informationen eingetragen werden können. Es dient der standardisierten Erfassung von Daten.
Sie müssen nur dieses Formular ausfüllen.
So, wem muss ich denn jetzt dieses Formular ausfüllen?
So who do I have to fill out this form for now?
Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?
Formular R0665, das begleitet mich sehr häufig in meinem Leben.
dieses ... dieses schöne Formular ...
Noun
Die körperliche Verfassung oder Fitness einer Person.
A person's physical condition or fitness.
Die Form beschreibt, wie fit und leistungsfähig jemand körperlich ist. Es geht um die Kondition und die Gesundheit des Körpers.
Wie schon angedeutet, ich war körperlich nicht unbedingt in höchstform.
Wir haben nicht sauber performt, eine Underperformance.
We did not perform cleanly, an underperformance.
Verb
Jemandem Informationen geben.
To give someone information.
Informieren bedeutet, jemandem Informationen zu geben oder ihn über etwas auf dem Laufenden zu halten. Es kann sich um die Weitergabe von Fakten, Neuigkeiten oder Anweisungen handeln.
Ich würde Ihnen empfehlen, sich in verschiedene Richtungen zu informieren.
I would recommend that you research yourself in various directions.
Also informiere dich über die Sachlage vor deinem Inserat genau.
Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.
Wir haben einfach informiert wieder, dass es zu Ende geht.
We have simply informed again that it is coming to an end.
Maurice kann sogar seinen Arzt per E-Mail über das Tagebuch informieren.
Maurice can even email his doctor about the journal.
Viele informieren sich nur über soziale Netzwerke.
Wir informieren dich auf WhatsApp, sobald es News um Bibis Geheimnis gibt.
Doch nach unseren Informationen sind die Bedingungen ähnlich wie in den USA.
Verb
Etwas verbessern oder verändern.
To improve or change something.
Reformieren bedeutet, etwas zu verbessern oder zu verändern, um es besser zu machen. Dies kann sich auf Gesetze, Systeme oder Institutionen beziehen.
Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.
Critics fear that the reform will weaken democracy in Israel.
Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.
In this way, the reform did not harm the poor.
Wir lehnen nicht die Reform ab, sondern nur, wie sie uns aufgedrückt wird.
Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.
This includes the necessary reforms to overcome the crisis.
Anlass für die Reform war die Preisexplosion beim Sprit vor einem Jahr.
Noun
Eine Änderung, um etwas zu verbessern.
A change made to improve something.
Eine Reform ist eine Änderung oder eine Reihe von Änderungen, die vorgenommen werden, um etwas zu verbessern oder zu korrigieren. Reformen können in verschiedenen Bereichen wie Politik, Wirtschaft oder Bildung durchgeführt werden.
Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.
In this way, the reform did not harm the poor.
Wir lehnen nicht die Reform ab, sondern nur, wie sie uns aufgedrückt wird.
Anlass für die Reform war die Preisexplosion beim Sprit vor einem Jahr.