das Glück Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Glück" na nemačkom

Glück

/ɡlʏk/

Превод "Glück" од немачког на српски:

срећа

Serbian
Sreća je opšte stanje blagostanja karakterisano pozitivnim događajima i emocionalnim stanjima
German
Glück ist ein allgemeiner Zustand des Wohlbefindens, der durch positive Ereignisse und emotionale Zustände gekennzeichnet ist

Glück 😊😁😄

Именка

Populäre

Ein Gefühl von Freude und Zufriedenheit.

Осећај радости и задовољства.

Glück ist ein positives Gefühl, das man erlebt, wenn man zufrieden und froh ist. Es kann durch verschiedene Dinge ausgelöst werden, wie zum Beispiel Erfolg, Liebe, Gesundheit oder schöne Erlebnisse.

Example use

  • großes Glück
  • viel Glück
  • Glück haben
  • glücklich sein
  • zum Glück

Synonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Wohlbefinden
  • Glückseligkeit
  • Erfolg

Antonyms

  • Unglück
  • Trauer
  • Leid
  • Pech

Examples

    German

    Die einen empfinden es als größtes Glück, Familie zu haben.

    German

    Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.

    Serbian

    Poljoprivrednik je jednostavno srećan što je pronašao svoje bogatstvo.

    German

    Den perfekten Partner finden und ein glückliches Leben führen.

    German

    Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?

    Serbian

    Kako izgleda sa tobom? Da li ste sada srećni?

    German

    Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.

    Serbian

    Veoma smo srećni. - Oduševljeni smo.

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    Serbian

    Očekivanja su velika, konačno budite bezbrižni i srećni.

    German

    Es geht um dein Glück.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Serbian

    Svakog dana sam srećan što sam doneo tu odluku.

    German

    Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.

    Serbian

    Veoma sam srećan što radim samo sa prijateljima.

    German

    Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.

    Serbian

    Avganistanac je srećan što može da radi ovde.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.

    Serbian

    Koliko dugo ste sada srećno zajedno? - 20 godina.

    German

    Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.

    Serbian

    Čak i svakodnevni život može vas usrećiti, može vas ispuniti.

    German

    Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.

    Serbian

    Tako sam srećan i zahvalan svojoj porodici Maasai.

    • Ich wünsche dir alles Glück der Welt.
    • Sie strahlte vor Glück.
    • Das Glück ist auf meiner Seite.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Glück 🍀🤞🎲

Именка

Manchmal

Ein positiver Zufall oder eine günstige Fügung.

Позитивна случајност или срећан сплет околности.

Glück kann auch ein günstiges Ereignis oder eine positive Fügung des Schicksals sein. Es ist etwas, das unerwartet passiert und zu einem guten Ergebnis führt.

Example use

  • Glück haben
  • zum Glück

Synonyms

  • Zufall
  • Schicksal
  • Fügung

Antonyms

  • Pech
  • Unglück

Examples

    German

    Da kann man vor Glück ausflippen.

    Serbian

    Možete poludjeti od sreće.

    German

    Ich kann nicht irgendwas reinmischen und dann losfahren auf gut Glück.

    German

    Vielleicht hat er Glück und der Kunde übersieht den kleinen Fehler.

    German

    Mit etwa Glück landete der Schuss von Grimaldo im Netz.

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    Serbian

    Srećom, ovaj san u kremi je završen na vreme.

    German

    Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.

    Serbian

    Srećom, uskoro je avgust, pa se nadamo da ćemo uskoro znati više o tome.

    German

    Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.

    Serbian

    Srećom, aviokompanija je stigla do para na vreme.

    German

    Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.

    German

    Zum Glück haben wir den perfekten Mann dafür, Schmarkus.

    German

    Das kann man aber zum Glück sagen, dass es eher ein gesundes Abnehmen war.

    Serbian

    Srećom, možete reći da je to više bio zdrav gubitak težine.

    German

    Fünftes Saisontor für Davie Selke - der aber auch Glück hat ...

    German

    Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.

    Serbian

    Srećom, mesto nesreće je obezbeđeno na vreme.

    German

    Ich klingel auf gut Glück und tatsächlich spricht einer der Bewohner mit mir.

    German

    Ein bisschen Glück gehört eben dazu.

    German

    Mit etwas Glück ist der Riss aber nur oberflächlich.

    German

    Zum Glück lagen die Leitungen meist knapp unter der obersten Straßenschicht.

    German

    Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.

    Serbian

    Srećom, uspeo sam da pozajmim 10.000 evra privatno.

    German

    Ja, es war Glück, dass ich in diesen Bus gestiegen bin.

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.

    German

    Hast du Glück gehabt heute und natürlich auch spaß mein Auto zu verkratzen.

    Serbian

    Da li ste imali sreće danas i naravno zabavno grebati moj auto.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Serbian

    Srećom, ostrvo je lepo ravno i tako prijatno za vožnju biciklom.

    German

    Ich weiß aber auch, dass ganz viel Glück dabei war.

    German

    Die Frau hatte beim Überqueren der Straße mehr als nur Glück.

    German

    Und ich hab wirklich Glück gehabt, dass nicht viel Schlimmeres passiert ist.

    German

    Zum Glück war die Mieterin nicht zu Hause.

    German

    Hatte zum Glück auch einen Helm auf, hatte aber ein Schädelhirntrauma.

    Serbian

    Srećom, imao sam i kacigu, ali sam imao kraniocerebralnu traumu.

    German

    Zum Glück aber, wo ich eine Jacke anhatte.

    • Hoffentlich haben wir Glück mit dem Wetter.
    • Er hat im Lotto Glück gehabt.
    • Ich versuche es einfach auf gut Glück.

glücken ✅🏆💯

Глагол

Selten

Erfolg haben oder etwas erfolgreich abschließen.

Успети или успешно завршити нешто.

Wenn etwas glückt, bedeutet es, dass es erfolgreich ist oder ein gutes Ergebnis erzielt. Es ist das Gegenteil von scheitern.

Example use

  • gelingen
  • erfolgreich sein

Synonyms

  • gelingen
  • klappen
  • funktionieren

Antonyms

  • scheitern
  • misslingen

Examples

    German

    Anna hat es geschafft. Die Geburt ist geglückt.

    German

    Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.

    German

    Die Antwort lautet ... C. Übertragung geglückt!

    Serbian

    Odgovor je... C. Transfer uspešan!

    • Ich hoffe, der Kuchen glückt mir.
    • Die Operation ist geglückt.
    • Das Projekt ist nicht geglückt.

Unglück 😢😭😥

Именка

Oft

Ein negatives Ereignis oder eine ungünstige Fügung.

Негативан догађај или несрећан сплет околности.

Unglück ist das Gegenteil von Glück. Es bezeichnet ein negatives Ereignis oder eine Situation, die Leid, Trauer oder Schmerz verursacht.

Example use

  • Pech haben
  • Unglück passieren
  • ein Unglück
  • Unglück haben
  • vom Unglück verfolgt sein

Synonyms

  • Pech
  • Misserfolg
  • Unfall
  • Leid
  • Trauer
  • Schmerz
  • Misere

Antonyms

  • Glück
  • Erfolg
  • Freude
  • Erfolg
  • Wohlstand

Examples

    German

    Seine missglückte Auskunft verbreitete sich rasend schnell.

    Serbian

    Njegove neuspešne informacije brzo su se proširile.

    German

    Mit dem sie so schwer verunglückt ist.

    German

    Auch dieses Dorf war nach dem Unglück nicht mehr dasselbe.

    German

    Bring es sofort weg, tu es raus, du bringst hier Unglück mit rein.

    German

    Doch das Unglück hat die Familie eng zusammengeschweißt.

    German

    32 Passagiere sind bei dem Unglück ums Leben gekommen.

    German

    Der Naturgefahrenspezialist war auf das Unglück im August 2023 vorbereitet.

    German

    In der Unglücksnacht verwandelt das Wasser alles in einen Schutthaufen.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Serbian

    Ali to je više zastrašivanje glavnog bioskopa. Kako biti nesrećan.

    • Das Unglück hat die Familie schwer getroffen.
    • Er hatte einen Unfall, zum Glück ist ihm nichts passiert.
    • Hoffentlich passiert kein Unglück.

unglücklich 😞😟🙁

Придев

Manchmal

Nicht glücklich oder zufrieden sein.

Несрећан, незадовољан.

Unglücklich ist das Gegenteil von glücklich. Es beschreibt einen Zustand des Unwohlseins und der Unzufriedenheit.

Example use

  • traurig sein
  • unzufrieden sein
  • unglücklich sein
  • sich unglücklich fühlen
  • jemanden unglücklich machen

Synonyms

  • traurig
  • unzufrieden
  • niedergeschlagen
  • deprimiert
  • verzweifelt
  • elend

Antonyms

  • glücklich
  • zufrieden
  • froh
  • erfreut

Examples

    German

    Ich weiss nicht, ob unglücklich der richtige Ausdruck ist.

    Serbian

    Ne znam da li je nesreća pravi termin.

    German

    Doch wirklich glücklich sind sie damit leider nicht.

    German

    Auch über die Verpackung der Baustelle ist er nicht glücklich.

    German

    Ich war total unglücklich, weil ich dachte, der oder keiner.

    German

    Wer Sachen ausmustert, die kein Glücksgefühl geben bei drei ...

    German

    Wir machen uns fertig, wir sind unglücklich wenn wir kein Geld haben.

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Serbian

    Ali to je više zastrašivanje glavnog bioskopa. Kako biti nesrećan.

    • Sie war unglücklich über die Trennung.
    • Er fühlte sich unglücklich in seinem Job.
    • Ich möchte nicht, dass du unglücklich bist.

glücklich 😞😟🙁

Придев

Populäre

Ein Gefühl der Freude und Zufriedenheit erleben.

Доживљавати осећај радости и задовољства.

Glücklich sein bedeutet, ein positives Gefühl der Freude und Zufriedenheit zu empfinden. Es ist ein Zustand des Wohlbefindens und der inneren Ausgeglichenheit.

Example use

  • glücklich sein
  • sich glücklich fühlen
  • jemanden glücklich machen

Synonyms

  • zufrieden
  • froh
  • erfreut
  • beglückt

Antonyms

  • unglücklich
  • traurig
  • deprimiert
  • verzweifelt

Examples

    German

    ...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.

    Serbian

    ... ili nemam pojma Nešto što vas čini srećnim u tom trenutku.

    German

    Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!

    German

    Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.

    German

    Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.

    Serbian

    Poljoprivrednik je jednostavno srećan što je pronašao svoje bogatstvo.

    German

    Man ist glücklich in dem Moment, in dem man einen Erfolg hat.

    German

    Dieses Gesicht leuchtete, der war glücklich, der war happy.

    German

    Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.

    German

    Vieles, echt, einfach mit vielen glücklichen Momenten.

    Serbian

    Puno, zaista, jednostavno sa puno srećnih trenutaka.

    German

    Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?

    Serbian

    Kako izgleda sa tobom? Da li ste sada srećni?

    German

    Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.

    Serbian

    Veoma smo srećni. - Oduševljeni smo.

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    Serbian

    Očekivanja su velika, konačno budite bezbrižni i srećni.

    German

    Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

    Serbian

    Svakog dana sam srećan što sam doneo tu odluku.

    German

    Weil ich hör immer wieder von Pärchen, die glücklich sind.

    German

    Wir sind im Alter doch glücklich, oder?

    German

    Ich kann mich jetzt in erster Linie erst mal glücklich machen.

    German

    Sondern, dass die Krankheit sie nicht am Glücklichsein hindert!

    German

    Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.

    German

    Und dort sammle ich, wie gesagt, seit 2006 Dinge, die mich glücklich machen.

    Serbian

    I kao što sam rekao, tamo sakupljam stvari koje me čine srećnim od 2006. godine.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.

    Serbian

    Koliko dugo ste sada srećno zajedno? - 20 godina.

    German

    Ja, irgendwann halt glücklich werden zusammen.

    German

    Und jetzt bin ich einfach glücklich ...

    Serbian

    A sada sam samo srećan...

    German

    Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.

    Serbian

    Čak i svakodnevni život može vas usrećiti, može vas ispuniti.

    German

    ... sieht er einfach immer glücklich aus.

    Serbian

    ... on uvek izgleda srećno.

    German

    Natur macht glücklich, sagt die Wissenschaft.