Substantiv
Ein Gefühl von Freude und Zufriedenheit.
Un sentiment de bucurie și mulțumire.
Glück ist ein positives Gefühl, das man erlebt, wenn man zufrieden und froh ist. Es kann durch verschiedene Dinge ausgelöst werden, wie zum Beispiel Erfolg, Liebe, Gesundheit oder schöne Erlebnisse.
Die einen empfinden es als größtes Glück, Familie zu haben.
Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.
Fermierul este pur și simplu fericit că și-a găsit averea.
Den perfekten Partner finden und ein glückliches Leben führen.
Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?
Cum arată cu tine? Ești fericit chiar acum?
Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.
Suntem foarte fericiți. - Suntem încântați.
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Așteptările sunt mari, în cele din urmă fiți lipsiți de griji și fericiți.
Es geht um dein Glück.
Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.
Mă bucur în fiecare zi că am luat această decizie.
Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.
Sunt foarte norocoasă să lucrez doar cu prietenii.
Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.
Afganistanul este fericit că poate lucra aici.
Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.
De cât timp sunteți fericiți împreună acum? - 20 de ani.
Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.
Chiar și viața de zi cu zi te poate face fericit, te poate umple.
Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.
Sunt atât de fericit și atât de recunoscător pentru familia mea Maasai.
Substantiv
Ein positiver Zufall oder eine günstige Fügung.
O coincidență pozitivă sau o întorsătură norocoasă a evenimentelor.
Glück kann auch ein günstiges Ereignis oder eine positive Fügung des Schicksals sein. Es ist etwas, das unerwartet passiert und zu einem guten Ergebnis führt.
Da kann man vor Glück ausflippen.
Poți să te sperii de fericire.
Ich kann nicht irgendwas reinmischen und dann losfahren auf gut Glück.
Vielleicht hat er Glück und der Kunde übersieht den kleinen Fehler.
Mit etwa Glück landete der Schuss von Grimaldo im Netz.
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Din fericire, acest vis în cremă a fost finalizat la timp.
Zum Glück ist ja bald August, da werden wir also hoffentlich bald mehr wissen.
Din fericire este august în curând, așa că sperăm că vom afla mai multe despre asta în curând.
Zum Glück hat die Airline das Ehepaar rechtzeitig erreicht.
Din fericire, compania aeriană a ajuns la cuplu la timp.
Ein Glück, dass der Wetterbericht mit seiner Regenprognose danebenlag.
Zum Glück haben wir den perfekten Mann dafür, Schmarkus.
Das kann man aber zum Glück sagen, dass es eher ein gesundes Abnehmen war.
Din fericire, puteți spune că a fost mai mult o pierdere în greutate sănătoasă.
Fünftes Saisontor für Davie Selke - der aber auch Glück hat ...
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
Din fericire, locul accidentului a fost asigurat la timp.
Ich klingel auf gut Glück und tatsächlich spricht einer der Bewohner mit mir.
Ein bisschen Glück gehört eben dazu.
Mit etwas Glück ist der Riss aber nur oberflächlich.
Zum Glück lagen die Leitungen meist knapp unter der obersten Straßenschicht.
Ich hab mir die 10.000 Euro zum Glück privat leihen können.
Din fericire, am putut împrumuta cei 10.000 de euro în privat.
Ja, es war Glück, dass ich in diesen Bus gestiegen bin.
Aber in der Regel hab ich da echt Glück.
Hast du Glück gehabt heute und natürlich auch spaß mein Auto zu verkratzen.
Ai avut noroc astăzi și bineînțeles că te-ai distrat zgâriindu-mi mașina.
Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.
Din fericire, insula este frumos plată și atât de plăcută pentru a merge cu bicicleta.
Ich weiß aber auch, dass ganz viel Glück dabei war.
Die Frau hatte beim Überqueren der Straße mehr als nur Glück.
Und ich hab wirklich Glück gehabt, dass nicht viel Schlimmeres passiert ist.
Zum Glück war die Mieterin nicht zu Hause.
Hatte zum Glück auch einen Helm auf, hatte aber ein Schädelhirntrauma.
Din fericire, am avut și o cască, dar am avut o traumă craniocerebrală.
Zum Glück aber, wo ich eine Jacke anhatte.
Verb
Erfolg haben oder etwas erfolgreich abschließen.
A avea succes sau a finaliza ceva cu succes.
Wenn etwas glückt, bedeutet es, dass es erfolgreich ist oder ein gutes Ergebnis erzielt. Es ist das Gegenteil von scheitern.
Anna hat es geschafft. Die Geburt ist geglückt.
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Die Antwort lautet ... C. Übertragung geglückt!
Răspunsul este... C. Transferul a reușit!
Substantiv
Ein negatives Ereignis oder eine ungünstige Fügung.
Un eveniment negativ sau o întorsătură nefericită a evenimentelor.
Unglück ist das Gegenteil von Glück. Es bezeichnet ein negatives Ereignis oder eine Situation, die Leid, Trauer oder Schmerz verursacht.
Seine missglückte Auskunft verbreitete sich rasend schnell.
Informațiile sale nereușite s-au răspândit rapid.
Mit dem sie so schwer verunglückt ist.
Auch dieses Dorf war nach dem Unglück nicht mehr dasselbe.
Bring es sofort weg, tu es raus, du bringst hier Unglück mit rein.
Doch das Unglück hat die Familie eng zusammengeschweißt.
32 Passagiere sind bei dem Unglück ums Leben gekommen.
Der Naturgefahrenspezialist war auf das Unglück im August 2023 vorbereitet.
In der Unglücksnacht verwandelt das Wasser alles in einen Schutthaufen.
Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.
Dar este mai mult o sperietură a cinematografiei. Cum să fii nefericit.
Adjectiv
Nicht glücklich oder zufrieden sein.
Nefericit, nemulțumit.
Unglücklich ist das Gegenteil von glücklich. Es beschreibt einen Zustand des Unwohlseins und der Unzufriedenheit.
Ich weiss nicht, ob unglücklich der richtige Ausdruck ist.
Nu știu dacă regretul este termenul potrivit.
Doch wirklich glücklich sind sie damit leider nicht.
Auch über die Verpackung der Baustelle ist er nicht glücklich.
Ich war total unglücklich, weil ich dachte, der oder keiner.
Wer Sachen ausmustert, die kein Glücksgefühl geben bei drei ...
Wir machen uns fertig, wir sind unglücklich wenn wir kein Geld haben.
Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.
Dar este mai mult o sperietură a cinematografiei. Cum să fii nefericit.
Adjectiv
Ein Gefühl der Freude und Zufriedenheit erleben.
A experimenta un sentiment de bucurie și mulțumire.
Glücklich sein bedeutet, ein positives Gefühl der Freude und Zufriedenheit zu empfinden. Es ist ein Zustand des Wohlbefindens und der inneren Ausgeglichenheit.
...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.
... sau nici o idee Orice lucru care te face fericit în acel moment.
Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!
Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.
Der Bauer ist einfach froh, sein Glück gefunden zu haben.
Fermierul este pur și simplu fericit că și-a găsit averea.
Man ist glücklich in dem Moment, in dem man einen Erfolg hat.
Dieses Gesicht leuchtete, der war glücklich, der war happy.
Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.
Vieles, echt, einfach mit vielen glücklichen Momenten.
Multe, într-adevăr, pur și simplu cu o mulțime de momente fericite.
Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?
Cum arată cu tine? Ești fericit chiar acum?
Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.
Suntem foarte fericiți. - Suntem încântați.
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Așteptările sunt mari, în cele din urmă fiți lipsiți de griji și fericiți.
Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.
Mă bucur în fiecare zi că am luat această decizie.
Weil ich hör immer wieder von Pärchen, die glücklich sind.
Wir sind im Alter doch glücklich, oder?
Ich kann mich jetzt in erster Linie erst mal glücklich machen.
Sondern, dass die Krankheit sie nicht am Glücklichsein hindert!
Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.
Und dort sammle ich, wie gesagt, seit 2006 Dinge, die mich glücklich machen.
Și așa cum am spus, colectez acolo lucruri care mă fac fericită din 2006.
Wie lange sind Sie jetzt schon glücklich zusammen? - 20 Jahre.
De cât timp sunteți fericiți împreună acum? - 20 de ani.
Ja, irgendwann halt glücklich werden zusammen.
Und jetzt bin ich einfach glücklich ...
Și acum sunt doar fericit...
Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.
Chiar și viața de zi cu zi te poate face fericit, te poate umple.
... sieht er einfach immer glücklich aus.
... pur și simplu arată mereu fericit.
Natur macht glücklich, sagt die Wissenschaft.