Substantiv
Eine wichtige Nachricht oder Mitteilung.
Un mesaj sau o comunicare importantă.
Eine Botschaft ist eine wichtige Nachricht oder Mitteilung, die oft von einer Person oder Gruppe an eine andere gesendet wird. Sie kann mündlich, schriftlich oder durch andere Mittel übermittelt werden und enthält Informationen, Ideen oder Gefühle.
Die Botschaft ist klar: Chinas Präsident Xi Jinping wird stürzen.
Mesajul este clar: președintele chinez Xi Jinping va cădea.
Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.
Anfang Februar hat Kanzler Kurz neue Hiobsbotschaften.
La începutul lunii februarie, cancelarul Kurz are noi vești proaste.
Seine Botschaft: Unterstützung und Motivation für die Soldaten.
Dies war eine sehr interessante Botschaft.
Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.
Magistratul ar fi trebuit să fie expeditorul veștii bune.
So lautet die positive Botschaft der OECD-Bildungsstudie.
Acesta este mesajul pozitiv al studiului OCDE privind educația.
Und das ist etwas, was eine aus meiner Sicht wahnsinnig gute Botschaft ist.
Și asta este ceva care, în opinia mea, este o veste incredibil de bună.
Für Vielfalt und Toleranz: Das ist die Botschaft in Wolfsburg.
Das ist die Botschaft nach München und an die Welt.
Und meine heutige Botschaft geht an alle Eltern.
Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.
Die Botschaften von Reichtum und einfach verdientem Geld.
Mesajele bogăției și banilor ușori.
Und: Im Schweizerhof befindet sich auch die Botschaft von Katar.
Și: Ambasada Qatarului este, de asemenea, situată în Schweizerhof.
Substantiv
Gebäude einer diplomatischen Vertretung.
Clădirea unei misiuni diplomatice.
Eine Botschaft ist das Gebäude, in dem eine diplomatische Vertretung eines Landes in einem anderen Land untergebracht ist. Sie dient als offizielle Anlaufstelle für Bürger des Entsendestaates und für die Kommunikation mit der Regierung des Gastlandes.
Es war klar, dass Libyen die Botschaft stürmen würde, um uns festzunehmen.
Era clar că Libia va asalta ambasada pentru a ne aresta.
Die Botschaft repräsentiert ihn bei uns in Deutschland.
Ambasada îl reprezintă aici în Germania.
In Bagdad wurde deshalb in der Nacht die schwedische Botschaft gestürmt.
Drept urmare, ambasada suedeză din Bagdad a fost asaltată în timpul nopții.
Die Botschaft in Ghana sagte, ja, er ist da.
Die deutsche Botschaft wird evakuiert.
Unklar ist die Lage von Sudanesen, die für die deutsche Botschaft arbeiten.
Situația sudanezilor care lucrează pentru ambasada Germaniei este neclară.
Gaelle nimmt Kontakt auf zur Schweizer Botschaft in Colombo.
Claudia Stahel teilt ihr einen direkten Kontakt zur Schweizer Botschaft mit.
Claudia Stahel își dă contactul direct cu ambasada elvețiană.
Sie wurden bereits vorher von der Botschaft über die Evakuierung informiert.
Aceștia au fost anunțați anterior de evacuare de către ambasadă.
Und: Im Schweizerhof befindet sich auch die Botschaft von Katar.
Și: Ambasada Qatarului este, de asemenea, situată în Schweizerhof.