Substantivo
Eine wichtige Nachricht oder Mitteilung.
Uma mensagem ou comunicação importante.
Eine Botschaft ist eine wichtige Nachricht oder Mitteilung, die oft von einer Person oder Gruppe an eine andere gesendet wird. Sie kann mündlich, schriftlich oder durch andere Mittel übermittelt werden und enthält Informationen, Ideen oder Gefühle.
Die Botschaft ist klar: Chinas Präsident Xi Jinping wird stürzen.
A mensagem é clara: o presidente chinês Xi Jinping cairá.
Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.
Anfang Februar hat Kanzler Kurz neue Hiobsbotschaften.
No início de fevereiro, o chanceler Kurz tem uma nova má notícia.
Seine Botschaft: Unterstützung und Motivation für die Soldaten.
Dies war eine sehr interessante Botschaft.
Der Magistrat hätte Absender der frohen Botschaft sein müssen.
O magistrado deveria ter sido o remetente das boas novas.
So lautet die positive Botschaft der OECD-Bildungsstudie.
Essa é a mensagem positiva do estudo educacional da OCDE.
Und das ist etwas, was eine aus meiner Sicht wahnsinnig gute Botschaft ist.
E isso é algo que, na minha opinião, é uma notícia incrivelmente boa.
Für Vielfalt und Toleranz: Das ist die Botschaft in Wolfsburg.
Das ist die Botschaft nach München und an die Welt.
Und meine heutige Botschaft geht an alle Eltern.
Hm ... da brauchen wir dringend positive Botschaften.
Die Botschaften von Reichtum und einfach verdientem Geld.
As mensagens de riqueza e dinheiro fácil.
Und: Im Schweizerhof befindet sich auch die Botschaft von Katar.
E: A Embaixada do Catar também está localizada no Schweizerhof.
Substantivo
Gebäude einer diplomatischen Vertretung.
Edifício de uma missão diplomática.
Eine Botschaft ist das Gebäude, in dem eine diplomatische Vertretung eines Landes in einem anderen Land untergebracht ist. Sie dient als offizielle Anlaufstelle für Bürger des Entsendestaates und für die Kommunikation mit der Regierung des Gastlandes.
Es war klar, dass Libyen die Botschaft stürmen würde, um uns festzunehmen.
Ficou claro que a Líbia invadiria a embaixada para nos prender.
Die Botschaft repräsentiert ihn bei uns in Deutschland.
A embaixada o representa aqui na Alemanha.
In Bagdad wurde deshalb in der Nacht die schwedische Botschaft gestürmt.
Como resultado, a embaixada sueca em Bagdá foi invadida durante a noite.
Die Botschaft in Ghana sagte, ja, er ist da.
Die deutsche Botschaft wird evakuiert.
Unklar ist die Lage von Sudanesen, die für die deutsche Botschaft arbeiten.
A situação dos sudaneses que trabalham para a embaixada alemã não é clara.
Gaelle nimmt Kontakt auf zur Schweizer Botschaft in Colombo.
Claudia Stahel teilt ihr einen direkten Kontakt zur Schweizer Botschaft mit.
Claudia Stahel dá seu contato direto com a embaixada suíça.
Sie wurden bereits vorher von der Botschaft über die Evakuierung informiert.
Eles foram previamente notificados da evacuação pela embaixada.
Und: Im Schweizerhof befindet sich auch die Botschaft von Katar.
E: A Embaixada do Catar também está localizada no Schweizerhof.