Verbo
Etwas tun, so dass es fertig ist.
Concluir ou terminar uma tarefa.
Eine Aufgabe, Arbeit oder Pflicht abschließen oder zu Ende bringen. Es bedeutet, dass etwas, das getan werden musste, nun erledigt ist.
Mir hat diese Arbeit und die Dinge erledigen zu müssen, sehr geholfen.
Esse trabalho e a necessidade de fazer as coisas realmente me ajudaram muito.
Und da war noch der Sonntag, da ist alles zu, man kann nichts erledigen.
Auf der anderen Seite merke ich, dass ich in Ruhe Dinge erledigen kann.
Kleinere Reparaturen können sie auch im Bus erledigen.
Den Rest erledigen seine Männer.
Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
É por isso que dois motoristas concluem o trabalho juntos.
und zwar schnell erledigen muss die Aufgaben.
Mirel ist es gewohnt, vieles gleichzeitig zu erledigen.
In Europa erledigen das Maschinen, hier ist alles Handarbeit.
Architekt und Architektin notieren, was es noch zu erledigen gilt.
Arquiteto e arquiteto escrevem o que ainda precisa ser feito.
Sachen zu erledigen - oft bedeutet das ein Telefongespräch.
Die Mähdrescher von heute erledigen die gleiche Arbeit in 20 Minuten.
As colheitadeiras de hoje fazem o mesmo trabalho em 20 minutos.
Und doch mussten die Jedi diese Arbeit erledigen und dafür sterben.
No entanto, os Jedi tiveram que fazer esse trabalho e morrer por ele.
Die Formalitäten erledigen jetzt Oktay Cankaras Kollegen im Büro.
Also ein paar Dinge, die einfach wegerutscht sind, die man erledigen kann.
Grüne Leguane erledigen ihr Geschäft meistens im Wasser.
Verbo
Jemanden töten.
Matar ou eliminar alguém.
In diesem Sinne bedeutet 'erledigen', dass man jemanden tötet oder beseitigt. Es ist eine eher negative und manchmal gewalttätige Bedeutung.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Eles querem que ele termine politicamente em tempo hábil antes que ele se torne poderoso demais.