Substantivo
Flüssigkeit, die Autos antreibt.
Líquido inflamável usado como combustível para carros.
Benzin ist eine brennbare Flüssigkeit, die hauptsächlich als Kraftstoff für Autos und andere Fahrzeuge mit Verbrennungsmotor verwendet wird. Es wird aus Erdöl gewonnen und ist eine Mischung aus verschiedenen Kohlenwasserstoffen.
Aber bei Produkten wie Benzin oder Heizöl schon.
Mas isso acontece com produtos como gasolina ou óleo para aquecimento.
Das Benzin zahlt der Besitzer und ist im Mietpreis inklusive.
Der steht jetzt in Flammen, Benzin tritt aus.
Ele agora está em chamas, o gás está vazando.
Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.
A empresa paga pelo carro, é claro. A gasolina é a mesma coisa.
Sie zündete ein Streichholz an und setzte das Benzin in Brand.
haben wir Benzin hier irgendwo?
Temos gasolina aqui em algum lugar?
Und das hat dann das Gleiche gemacht, was Benzin macht.
Marie, hast du zufälligerweise etwas Benzin und ein Feuerzeug?
Marie, por acaso você tem gasolina e um isqueiro?
Dieses Benzin wird im Auto verbrannt.
Aber beim Benzin wird er es nicht so einfach haben.
Womit wird der Preisunterschied zwischen Diesel und Benzin begründet?
Qual o motivo da diferença de preço entre o diesel e a gasolina?
Männer können nur zwei Gerüche auseinanderhalten: Benzin und Bratwurst.
Und die Leasingrate wird von der Firma bezahlt. Das Benzin auch.
Die Ökosteuer auf Benzin wurde ausgesetzt.
O imposto ecológico sobre a gasolina foi suspenso.
Das find ich gut, du bist das Benzin im Motor der Spieleindustrie.
Eu gosto disso, você é o combustível no motor da indústria de jogos.
Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.
Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.
In Frankreich ist das Benzin knapp, viele Tankstellen sind geschlossen.
O gás é escasso na França e muitos postos de gasolina estão fechados.
Weil kein Benzin mehr vorhanden ist, kommen die Truppen nicht voran.
Como não há mais gás disponível, as tropas não estão avançando.
Beim Hybrid wird also das Benzin in der Bremse zu Strom vergoren.
Em um híbrido, a gasolina é, portanto, fermentada em eletricidade no freio.
Dort sei das Benzin deutlich günstiger als in Deutschland.
A gasolina lá é significativamente mais barata do que na Alemanha.
Benzin wurde rationiert: Einige Leute wollen zu ihren Familien.
O gás foi racionado: algumas pessoas querem ir para suas famílias.
Beim Benzin liegt die Sache jedoch ganz anders.
No entanto, a situação é completamente diferente quando se trata de gás.
Entsprechend verteuert sich das Benzin um etwa 8,4 Cent pro Liter.
Für weniger Schadstoffe als Benzin und Diesel sorgt es sowieso.
De qualquer forma, ele produz menos poluentes do que a gasolina e o diesel.
Wollt ihr welche fragen, die Benzin verheizen, oder was?
Der Motor wird mit dem Benzin und dem Öl direkt geschmiert während der Fahrt.
O motor é lubrificado diretamente com gás e óleo durante a condução.
Die Nachfrage nach Öl und Benzin stieg.