Sustantivo
Flüssigkeit, die Autos antreibt.
Líquido inflamable utilizado como combustible para automóviles.
Benzin ist eine brennbare Flüssigkeit, die hauptsächlich als Kraftstoff für Autos und andere Fahrzeuge mit Verbrennungsmotor verwendet wird. Es wird aus Erdöl gewonnen und ist eine Mischung aus verschiedenen Kohlenwasserstoffen.
Aber bei Produkten wie Benzin oder Heizöl schon.
Pero sí lo hace con productos como la gasolina o el combustible para calefacción.
Das Benzin zahlt der Besitzer und ist im Mietpreis inklusive.
Der steht jetzt in Flammen, Benzin tritt aus.
Ahora está en llamas, se está escapando gas.
Das Auto bezahlt natürlich die Firma. Benzin ist genauso.
La empresa paga el coche, por supuesto. La gasolina es igual.
Sie zündete ein Streichholz an und setzte das Benzin in Brand.
haben wir Benzin hier irgendwo?
¿Tenemos gasolina en alguna parte?
Und das hat dann das Gleiche gemacht, was Benzin macht.
Marie, hast du zufälligerweise etwas Benzin und ein Feuerzeug?
Marie, ¿por casualidad tienes gasolina y un encendedor?
Dieses Benzin wird im Auto verbrannt.
Aber beim Benzin wird er es nicht so einfach haben.
Womit wird der Preisunterschied zwischen Diesel und Benzin begründet?
¿Cuál es el motivo de la diferencia de precio entre el diésel y la gasolina?
Männer können nur zwei Gerüche auseinanderhalten: Benzin und Bratwurst.
Und die Leasingrate wird von der Firma bezahlt. Das Benzin auch.
Die Ökosteuer auf Benzin wurde ausgesetzt.
Se ha suspendido el impuesto ecológico a la gasolina.
Das find ich gut, du bist das Benzin im Motor der Spieleindustrie.
Eso me gusta, eres el motor de la industria del juego.
Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.
Ja weil der Benzin sehr günstig ist.“ Wir rechnen nach.
In Frankreich ist das Benzin knapp, viele Tankstellen sind geschlossen.
El gas escasea en Francia y muchas gasolineras están cerradas.
Weil kein Benzin mehr vorhanden ist, kommen die Truppen nicht voran.
Como no hay más gas disponible, las tropas no avanzan.
Beim Hybrid wird also das Benzin in der Bremse zu Strom vergoren.
Por lo tanto, en un híbrido, la gasolina se fermenta en electricidad en el freno.
Dort sei das Benzin deutlich günstiger als in Deutschland.
La gasolina allí es significativamente más barata que en Alemania.
Benzin wurde rationiert: Einige Leute wollen zu ihren Familien.
Se ha racionado el gas: algunas personas quieren ir con sus familias.
Beim Benzin liegt die Sache jedoch ganz anders.
Sin embargo, la situación es completamente diferente en lo que respecta al gas.
Entsprechend verteuert sich das Benzin um etwa 8,4 Cent pro Liter.
Für weniger Schadstoffe als Benzin und Diesel sorgt es sowieso.
En cualquier caso, produce menos contaminantes que la gasolina y el diésel.
Wollt ihr welche fragen, die Benzin verheizen, oder was?
Der Motor wird mit dem Benzin und dem Öl direkt geschmiert während der Fahrt.
El motor se lubrica con gas y aceite directamente durante la conducción.
Die Nachfrage nach Öl und Benzin stieg.