Động từ
Etwas tun, so dass es fertig ist.
Hoàn thành hoặc kết thúc một nhiệm vụ.
Eine Aufgabe, Arbeit oder Pflicht abschließen oder zu Ende bringen. Es bedeutet, dass etwas, das getan werden musste, nun erledigt ist.
Mir hat diese Arbeit und die Dinge erledigen zu müssen, sehr geholfen.
Und da war noch der Sonntag, da ist alles zu, man kann nichts erledigen.
Auf der anderen Seite merke ich, dass ich in Ruhe Dinge erledigen kann.
Kleinere Reparaturen können sie auch im Bus erledigen.
Den Rest erledigen seine Männer.
Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
und zwar schnell erledigen muss die Aufgaben.
Mirel ist es gewohnt, vieles gleichzeitig zu erledigen.
In Europa erledigen das Maschinen, hier ist alles Handarbeit.
Architekt und Architektin notieren, was es noch zu erledigen gilt.
Kiến trúc sư và kiến trúc sư viết ra những gì vẫn cần phải làm.
Sachen zu erledigen - oft bedeutet das ein Telefongespräch.
Die Mähdrescher von heute erledigen die gleiche Arbeit in 20 Minuten.
Máy gặt đập liên hợp ngày nay thực hiện công việc tương tự trong 20 phút.
Und doch mussten die Jedi diese Arbeit erledigen und dafür sterben.
Tuy nhiên, Jedi đã phải làm công việc này và chết vì nó.
Die Formalitäten erledigen jetzt Oktay Cankaras Kollegen im Büro.
Also ein paar Dinge, die einfach wegerutscht sind, die man erledigen kann.
Grüne Leguane erledigen ihr Geschäft meistens im Wasser.
Động từ
Jemanden töten.
Giết hoặc loại bỏ ai đó.
In diesem Sinne bedeutet 'erledigen', dass man jemanden tötet oder beseitigt. Es ist eine eher negative und manchmal gewalttätige Bedeutung.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Họ muốn làm cho anh ta hoàn thành chính trị trong thời gian thích hợp trước khi anh ta trở nên quá quyền lực.