die Grenze Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Grenze" trong tiếng Đức

Gren·ze

/ˈɡʁɛnt͡sə/

Vietnamese
"Biên giới" là một đường thẳng chia cắt hai địa điểm hoặc khu vực từ nhau. Thường được định vị bằng hàng rào, tường hoặc đặc điểm tự nhiên.
German
Die "Grenze" ist eine Linie, die zwei Orte oder Regionen voneinander trennt. Häufig werden Grenzen durch Zäune, Mauern oder natürliche Gegebenheiten markiert.

Grenze 🚧

Danh từ

Populäre

Linie oder Bereich, der zwei Orte trennt

Eine Grenze ist eine Linie oder ein Bereich, der zwei Länder, Gebiete, Orte oder Dinge voneinander trennt. Sie kann sichtbar sein, wie ein Zaun, eine Mauer oder ein Fluss, oder unsichtbar, wie eine politische Grenze oder eine Linie auf einer Karte.

Example use

  • Landesgrenze
  • Staatsgrenze
  • Grenzübergang
  • Grenzkontrolle
  • an der Grenze
  • über die Grenze
  • Grenze ziehen
  • Grenzen setzen

Synonyms

  • Linie
  • Abgrenzung
  • Trennung
  • Rand
  • Begrenzung
  • Grenzlinie

Antonyms

  • Verbindung
  • Zusammenhang
  • Mitte
  • Zentrum

Examples

    German

    Es geht von der Grenze zu INDIEN bis einschließlich zur heutigen Türkei.

    Vietnamese

    Nó đi từ biên giới với ẤN ĐỘ cho đến và bao gồm cả Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay.

    German

    Die meisten von ihnen haben die Grenze mindestens einmal illegal überquert.

    German

    Wo genau liegt diese Grenze und warum genau?

    German

    Faeser will das Personal der Bundespolizei an der Grenze aufstocken.

    German

    Hier ist nämlich eine Grenze von kontinentalem Ausmaß.

    German

    Z.B. hier über die Grenze bei Emmerich.

    German

    Serbien soll seine Armee an der Grenze zusammengezogen haben.

    German

    Der Rio Grande ist die Grenze zu den USA.

    German

    Bei Belarus? - Ja, an der Grenze zu Belarus.

    German

    Und jetzt überqueren wir die Grenze noch einmal.

    German

    Auch Ägypten hatte die Grenze geschlossen.

    German

    Für die meisten Pakistani bleibt die Grenze zum Erzfeind unüberwindlich.

    German

    Ich habe mir ein Taxi genommen, um gemeinsam mit Mani zur Grenze zu fahren.

    German

    An der Grenze zum Gazastreifen bringt sich die Armee in Stellung.

    German

    Du sagst mir, wann die Grenze ist. - Stopp.

    German

    Die Sperrzone an der Grenze zum Libanon wurde ausgeweitet.

    German

    Dort drüben ist die italienische Grenze.

    Vietnamese

    Biên giới Ý ở đằng kia.

    German

    An der ukrainisch-slowakischen Grenze treffen sie sich zum 1. Mal.

    German

    Entlang unserer Grenzen baut Amerika eine Terrorarmee auf.

    German

    Über welche Grenze möchten Sie fahren?

    German

    Versuch nur, dass du zur Grenze kommst.

    German

    Die meisten Gebrauchtwagenhändler findet man nahe der Grenze oder in Sofia.

    German

    Und wir haben ja nun an der Grenze gar keine Barrieren.

    German

    Hier an der Grenze wirkt alles gut organisiert.

    German

    Im Jahr, als alle Schlagbäume an der Grenze entfernt wurden.

    German

    Zugleich baut er Truppen an der ukrainischen Grenze auf.

    German

    Das gilt zunächst auch für die Grenze zu Belgien.

    German

    In der Nähe der serbischen Grenze liegt die Farm von Bauer Balogh.

    Vietnamese

    Trang trại của nông dân Balogh nằm gần biên giới Serbia.

    German

    Die Sphäre der Sterne bildet die letzte Grenze der Welt.

    German

    Ostukraine, nahe der russischen Grenze im ukrainisch kontrollierten Gebiet.

    • Die Grenze zwischen Deutschland und Frankreich ist der Rhein.
    • Wir müssen an der Grenze unseren Pass zeigen.
    • Viele Menschen versuchen, illegal über die Grenze zu kommen.

Grenze ⛔

Danh từ

Oft

Das Ende von etwas oder das Maximum, das möglich ist.

Grenze kann auch das Ende von etwas oder das Maximum von etwas beschreiben. Zum Beispiel die Grenze der Geduld oder die Grenze des Möglichen.

Example use

  • an die Grenzen gehen
  • Grenzen überschreiten
  • keine Grenzen kennen
  • Grenzen setzen

Synonyms

  • Limit
  • Maximum
  • Ende
  • Schluss

Antonyms

  • Anfang
  • Minimum
  • Unbegrenzt
  • Unendlichkeit

Examples

    German

    Inwiefern hat Sie das an eine Grenze geführt als Paar?

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Wo liegt aber nun die Grenze?

    German

    Ich war absolut an der Grenze.

    German

    Wie sehr hat sie das gleichzeitig auch an Grenzen gebracht?

    German

    Können Sie auch mehr an Grenzen gehen als als Wilson?

    German

    An der emotionalen Grenze auf jeden Fall.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Vietnamese

    Tôi sẽ giới hạn bản thân ở sân khấu, nếu không tôi sẽ có quá nhiều bộ phim về tinh thần.

    German

    Wie sehr geraten Sie da auch an Grenzen mal selbst?

    German

    Auch häufig mal über Ihre Grenzen. - Mhm.

    German

    Wie sehr geraten trotzdem Partner von Demenzkranken an ihre Grenzen?

    German

    Doch als das Virus im Heim wütete, stieß auch er oft an seine Grenzen.

    German

    Aber es gibt für alles Grenzen. "Nein" heißt nein.

    German

    Ich komme eben nur schneller an meine Grenzen.

    German

    Ja, sie hat mich tatsächlich auch oft an meine Grenzen gebracht.

    German

    Oder hat Sie das auch an die Grenzen ...

    German

    Natürlich hat Humor auch Grenzen.

    German

    Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.

    German

    Also sorry, aber da werden eindeutig Grenzen überschritten.

    German

    Meine Grenze ist das Ende meines Lebens.

    German

    Da muss man manchmal auch etwas milde sein mit den eigenen Grenzen.

    German

    Wir werden hier bis an unsere Grenzen gebracht und darüber hinaus.

    German

    Bei jedem Aufstieg gehen Sie an Ihre Grenzen.

    • Ich bin heute an meine Grenzen gegangen.
    • Du solltest deine Grenzen kennen.
    • Es ist wichtig, Grenzen zu setzen.

Grenze 🏘️

Danh từ

Selten

Bereich, der an etwas angrenzt

Eine Grenze kann auch ein Bereich sein, der direkt an etwas anderes angrenzt, wie ein Grundstück oder ein Gebiet.

Example use

  • angrenzende Gebiete
  • an der Grenze zu

Synonyms

  • Rand
  • Saum
  • Umgrenzung

Antonyms

  • Mitte
  • Zentrum

Examples

    German

    Also ich komme ja aus Saarbrücken, nahe der französischen Grenze.

    German

    Besonders in der Region nahe der Grenze.

    German

    Die neue Brücke ist mit den angrenzenden Rampen insgesamt 440 Meter lang.

    Vietnamese

    Cây cầu mới và các đường dốc liền kề dài tổng cộng 440 mét.

    German

    An der Grenze liegt die Metropole Frankfurt am Main.

    German

    Ostritz ist kurz von der polnischen Grenze. Hier leben 2700 Menschen.

    • Das Haus liegt an der Grenze zum Wald.
    • Die Stadt liegt an der Grenze zu Frankreich.
    • Das Grundstück grenzt an den Fluss.

abgrenzen 📏

Động từ

Oft

Etwas von etwas anderem trennen oder unterscheiden.

Abgrenzen bedeutet, etwas von etwas anderem zu trennen oder zu unterscheiden. Es kann sich dabei um physische Dinge, aber auch um Ideen oder Meinungen handeln.

Example use

  • sich abgrenzen
  • klar abgrenzen

Synonyms

  • trennen
  • unterscheiden
  • absondern

Antonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Examples

    German

    Und das macht es natürlich wahnsinnig schwer abzugrenzen.

    German

    Da den Schlussstrich zu ziehen, sich abzugrenzen, einfach zu gehen?

    German

    Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.

    Vietnamese

    Nhưng khi nó chuyên nghiệp, bạn phải đặt ra giới hạn của mình.

    German

    Wo sie sich auch identifizieren oder abgrenzen mit den Eltern.

    • Es ist wichtig, den Spielbereich der Kinder klar abzugrenzen.
    • Manchmal muss man sich von anderen abgrenzen, um seine eigenen Ziele zu erreichen.
    • Die beiden Länder grenzen aneinander an, aber ihre Kulturen sind sehr unterschiedlich.

begrenzen 🤏

Động từ

Manchmal

Etwas kleiner machen oder begrenzen.

Begrenzen bedeutet, etwas kleiner zu machen oder zu begrenzen. Es kann sich dabei um physische Dinge, aber auch um Möglichkeiten oder Freiheiten handeln.

Example use

  • sich begrenzen
  • stark begrenzt

Synonyms

  • einschränken
  • reduzieren
  • verringern

Antonyms

  • erweitern
  • vergrößern

Examples

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Vietnamese

    Tôi sẽ giới hạn bản thân ở sân khấu, nếu không tôi sẽ có quá nhiều bộ phim về tinh thần.

    German

    Trotzdem hielt sich unser Erkundungsdrang mit der Zeit etwas in Grenzen.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, mong muốn khám phá của chúng tôi có phần hạn chế theo thời gian.

    German

    Ziel sei, irreguläre Migration zu steuern und zu begrenzen.

    • Der Platz in der Wohnung ist begrenzt.
    • Die Regierung möchte die Einwanderung begrenzen.
    • Es ist wichtig, sich nicht selbst zu begrenzen, sondern seine Träume zu verfolgen.