trotzdem Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "trotzdem" trong tiếng Đức

trotz·dem

/tʁɔt͡sˈdeːm/

Dịch "trotzdem" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

tuy nhiên

German
Das Adverb "trotzdem" bedeutet, dass etwas entgegen den Erwartungen oder trotz einer vorherigen Aussage geschieht. Es drückt eine gewisse Überraschung oder Widerspruch aus.

trotzdem 🙅‍♀

Trạng từ

Populäre

zeigt an, dass etwas passiert, obwohl es einen Grund gibt, warum es nicht passieren sollte

mặc dù vậy; tuy nhiên; nhưng

Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zwischen zwei Aussagen oder Situationen auszudrücken. Es bedeutet, dass etwas geschieht oder wahr ist, obwohl es einen guten Grund gibt, warum es nicht so sein sollte.

Example use

  • trotzdem noch
  • aber trotzdem
  • und trotzdem
  • ich gehe trotzdem
  • wir können trotzdem
  • es ist trotzdem

Synonyms

  • dennoch
  • obwohl
  • obgleich
  • ungeachtet
  • dessen ungeachtet

Antonyms

  • deshalb
  • deswegen
  • folglich
  • dementsprechend
  • somit

Examples

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    Vietnamese

    Lần này chúng tôi nghĩ: Dù sao cũng hãy cho anh ấy trò chơi.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    German

    Das Gerät wurde bei mir trotzdem angeschlossen.

    Vietnamese

    Dù sao tôi đã kết nối thiết bị.

    German

    Trotzdem mag sie diese Stimmung.

    Vietnamese

    Nhưng cô ấy vẫn thích bầu không khí này.

    German

    Aber der Streit will ja trotzdem gelöst sein.

    German

    Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.

    German

    Trotzdem soll alles makellos sauber sein.

    German

    Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.

    German

    Wie sehr stand danach trotzdem noch dieses Thema Suizid im Raum?

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, bạn nói rất rõ rằng bạn không muốn trở thành người chăm sóc.

    German

    Sie sind ja, anders als andere, trotzdem auf diesen Spuren geblieben.

    Vietnamese

    Không giống như những người khác, họ vẫn ở trên những con đường này.

    German

    Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.

    Vietnamese

    Trong trường hợp này, Trant đi tay không, nhưng vẫn đi cùng anh ta vì tò mò.

    German

    Trotzdem sollte ihnen niemand ihr Dasein als Spiel absprechen.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, không ai nên phủ nhận sự tồn tại của họ như một trò chơi.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Vietnamese

    Tôi vẫn sợ tiêm và không, ống tiêm thực sự tồi tệ.

    German

    Das trotzdem hätte man auch aus dem Text streichen können.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, điều này cũng có thể đã bị xóa khỏi văn bản.

    German

    Trotzdem muss man das richtige Maß finden.

    German

    Aber trotzdem bin ich immer noch derselbe.

    German

    Ich glaube trotzdem, dass er's richtig gemacht.

    German

    Trotzdem haben die da erst mal Schutz gefunden.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    German

    Trotzdem ist Zodiac Age eine solide Neuauflage.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, Zodiac Age là một phiên bản mới chắc chắn.

    German

    Trotzdem ist die Liegenschaft sehr begehrt.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, tài sản rất được săn đón.

    German

    Wie geht es Ihnen jetzt trotzdem damit?

    German

    Und da finde ich das so krass dass das trotzdem so verliert!

    Vietnamese

    Và tôi thấy nó điên rồ đến nỗi nó vẫn thua như vậy!

    German

    Zu richtig guten Spielen zum Thema hat es aber trotzdem selten gereicht.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, nó hiếm khi đủ cho các trò chơi thực sự hay về chủ đề này.

    German

    Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.

    Vietnamese

    Tôi vẫn không thể hiểu được bước lùi.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    German

    Also das muss trotzdem verfügbar bleiben und kann ja kontextualisiert werden.

    German

    Trotzdem macht Brennan immer noch alles selbst.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, Brennan vẫn tự làm mọi thứ.

    German

    Trotzdem denke ich nicht unbedingt positiv an die Zeit daran zurück.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, tôi không nhất thiết phải suy nghĩ tích cực về thời gian dành cho nó.

    German

    Denn er ist immer wieder verurteilt worden, hat aber trotzdem weitergemacht.

    German

    Ja, trotzdem muss man's sauber halten.

    Vietnamese

    Có, nhưng bạn vẫn phải giữ nó sạch sẽ.

    German

    Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.

    Vietnamese

    Chúng tôi vẫn hạnh phúc, tất nhiên. Thật tuyệt khi họ ở đó.

    German

    Wunderbar vertont und stimmig sind sie trotzdem.

    Vietnamese

    Chúng vẫn được thiết lập tuyệt vời với âm nhạc và mạch lạc.

    German

    Viel einfacher werden die Bosse trotzdem nicht.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, các ông chủ sẽ không dễ dàng hơn nhiều.

    German

    Ich krieg's nicht geschissen, aber ich liebe das Spiel trotzdem.

    Vietnamese

    Tôi không thể quan tâm, nhưng tôi vẫn yêu trò chơi.

    German

    Doch unterschwellig sind bei den Mitarbeitern trotzdem ihre Sorgen zu spüren.

    Vietnamese

    Nhưng nhân viên vẫn cảm thấy mối quan tâm của họ một cách cao siêu.

    German

    Trotzdem hab ich gespürt, wie ich durchgetragen wurde.

    Vietnamese

    Nhưng tôi vẫn cảm thấy mình đã được mang đi qua như thế nào.

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    German

    Aber Sie haben ja dann auch gesagt, wir wohnen jetzt noch trotzdem zusammen.

    German

    Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.

    Vietnamese

    Anh ta vẫn nên chú ý đến giới hạn tốc độ áp dụng.

    German

    Ich hab immer so starkes Sodbrennen, darf ich die trotzdem trinken?

    Vietnamese

    Tôi luôn bị ợ nóng nghiêm trọng như vậy, tôi vẫn có thể uống nó không?

    German

    Wir können familiär trotzdem noch zusammen.

    German

    Hatten Sie solche Gedanken trotzdem im Kopf?

    German

    Und trotzdem boomen Kreuzfahrten.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, các chuyến du lịch đang bùng nổ.

    German

    Aber die Frage ist trotzdem noch..

    Vietnamese

    Nhưng câu hỏi vẫn là..

    German

    Ich hab doch alles gegeben und trotzdem verloren?

    Vietnamese

    Chẳng phải tôi đã cống hiến tất cả và vẫn thua sao?

    German

    Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.

    German

    Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, cô vẫn tiếp tục giáo dục của mình.

    German

    Dann haben Sie trotzdem weitergesucht.

    German

    Natürlich gehe ich trotzdem hin.

    German

    Auch wenn es nicht einfach war, war ich trotzdem Einzelkind.

    German

    Das hat was Friedliches und trotzdem so Power.

    Vietnamese

    Có một cái gì đó yên bình trong nó nhưng lại rất mạnh mẽ.

    German

    Und trotzdem konnten Sie keinen Schnitt machen.

    German

    Du kannst es dir selber trotzdem nicht vorstellen.

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    German

    Trotzdem wird er Caesar verraten zum Wohle der Republik.

    German

    Ja okay, aber trotzdem hat er ein bisschen mehr Power.

    Vietnamese

    Vâng, được rồi, nhưng anh ấy vẫn có sức mạnh hơn một chút.

    German

    Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, chúng tôi đã có những trải nghiệm tuyệt vời.

    German

    Denken Sie trotzdem weiter an den Beruf?

    German

    Trotzdem hast du gesagt, das Geld festzuhalten, war immer superschwierig.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, bạn nói việc giữ tiền luôn cực kỳ khó khăn.

    German

    Trotzdem, Sie hatten Ihre Träume vom Leben.

    German

    Ein Patch wurde schon angekündigt, schmerzhaft ist das trotzdem.

    Vietnamese

    Một bản vá đã được công bố, nhưng nó vẫn còn đau đớn.

    German

    der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!

    German

    Haben Sie auch Schmerz empfunden, trotzdem auch?

    German

    Ach, ich versteh's auch nicht ganz, aber es klingt trotzdem cool.

    German

    Er hat Fieber, trotzdem will er mal raus, rafft sich auf.

    German

    Und trotzdem, die alte Geschichte ist immer noch dort.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    German

    Man kann ja trotzdem noch mit ihr spielen und mehr oder weniger mit ihr reden.

    Vietnamese

    Bạn vẫn có thể chơi với cô ấy và nói chuyện với cô ấy ít nhiều.

    German

    Es ist aber trotzdem selten.

    German

    Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.

    Vietnamese

    Chúng chỉ ngắn, nhưng chúng vẫn không tuyệt.

    German

    Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.

    Vietnamese

    Tôi nghĩ điều đó khá tốt. Tôi nghĩ rằng tôi vẫn sẽ là một người thực tế.

    • Es regnet, aber wir gehen trotzdem spazieren.
    • Ich bin müde, trotzdem muss ich noch lernen.
    • Sie hat Angst, trotzdem stellt sie sich der Herausforderung.