trotzdem Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "trotzdem" az német

trotz·dem

/tʁɔt͡sˈdeːm/

Fordítás "trotzdem" németről magyarra:

mindazonáltal

German
Das Adverb "trotzdem" bedeutet, dass etwas entgegen den Erwartungen oder trotz einer vorherigen Aussage geschieht. Es drückt eine gewisse Überraschung oder Widerspruch aus.

trotzdem 🙅‍♀

Határozó

Populäre

zeigt an, dass etwas passiert, obwohl es einen Grund gibt, warum es nicht passieren sollte

ennek ellenére; mindazonáltal; mégis

Dieses Wort wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zwischen zwei Aussagen oder Situationen auszudrücken. Es bedeutet, dass etwas geschieht oder wahr ist, obwohl es einen guten Grund gibt, warum es nicht so sein sollte.

Example use

  • trotzdem noch
  • aber trotzdem
  • und trotzdem
  • ich gehe trotzdem
  • wir können trotzdem
  • es ist trotzdem

Synonyms

  • dennoch
  • obwohl
  • obgleich
  • ungeachtet
  • dessen ungeachtet

Antonyms

  • deshalb
  • deswegen
  • folglich
  • dementsprechend
  • somit

Examples

    German

    Dieses Mal haben wir uns gedacht: Geben wir ihm das Spiel trotzdem.

    Hungarian

    Ezúttal arra gondoltunk: Mindenesetre adjuk neki a játékot.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    Hungarian

    Akkor egyáltalán miért jöttetek újra össze?

    German

    Das Gerät wurde bei mir trotzdem angeschlossen.

    Hungarian

    A készülék még mindig csatlakoztatva volt hozzám.

    German

    Trotzdem mag sie diese Stimmung.

    Hungarian

    De még mindig szereti ezt a légkört.

    German

    Aber der Streit will ja trotzdem gelöst sein.

    Hungarian

    De a vitát még meg kell oldani.

    German

    Genau. Und trotzdem ist man als WG zusammen und hat eine Gemeinschaft.

    Hungarian

    Pontosan. És mégis közös lakásként vagytok együtt, és közösségük van.

    German

    Trotzdem soll alles makellos sauber sein.

    Hungarian

    Mindazonáltal mindennek foltlanul tisztának kell lennie.

    German

    Trotzdem kann nicht jeder sauber machen, wie er lustig ist.

    Hungarian

    Ennek ellenére nem mindenki tudja megtisztítani, milyen vicces.

    German

    Wie sehr stand danach trotzdem noch dieses Thema Suizid im Raum?

    Hungarian

    Mennyire került még napirenden ez az öngyilkosság témája utána?

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Hungarian

    Mindazonáltal nagyon világosan kijelenti, hogy nem akart gondozóvá válni.

    German

    Sie sind ja, anders als andere, trotzdem auf diesen Spuren geblieben.

    Hungarian

    Másokkal ellentétben mindazonáltal ezeken a pályákon maradtak.

    German

    Trant geht in diesem Fall leer aus, begleitet ihn aus Neugier trotzdem.

    Hungarian

    Ebben az esetben Trant üres kézzel jön ki, de kíváncsiságból mégis kíséri őt.

    German

    Trotzdem sollte ihnen niemand ihr Dasein als Spiel absprechen.

    Hungarian

    Ennek ellenére senki sem tagadhatja meg őket játékként való létezésüket.

    German

    Ich hab trotzdem Angst vor Spritzen und nein, Spritzen sind was ganz Schlimmes.

    Hungarian

    Még mindig félek a fecskendőktől, és nem, a fecskendők nagyon rossz dolog.

    German

    Das trotzdem hätte man auch aus dem Text streichen können.

    Hungarian

    Ezt azonban a szövegből is eltávolíthattuk volna.

    German

    Trotzdem muss man das richtige Maß finden.

    Hungarian

    Ennek ellenére meg kell találnia a megfelelő egyensúlyt.

    German

    Aber trotzdem bin ich immer noch derselbe.

    Hungarian

    De még mindig ugyanaz a személy vagyok.

    German

    Ich glaube trotzdem, dass er's richtig gemacht.

    Hungarian

    Még mindig azt hiszem, hogy jól csinálta.

    German

    Trotzdem haben die da erst mal Schutz gefunden.

    Hungarian

    Ennek ellenére egyelőre ott találtak menedéket.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    Hungarian

    Mégis, nem ez a szabály, el kell mondanod.

    German

    Trotzdem ist Zodiac Age eine solide Neuauflage.

    Hungarian

    Ennek ellenére a Zodiac Age egy szilárd új kiadás.

    German

    Trotzdem ist die Liegenschaft sehr begehrt.

    Hungarian

    Mindazonáltal az ingatlan nagyon keresett.

    German

    Wie geht es Ihnen jetzt trotzdem damit?

    Hungarian

    Egyébként hogy vagy ezzel?

    German

    Und da finde ich das so krass dass das trotzdem so verliert!

    Hungarian

    És annyira durvának találom, hogy még mindig annyit veszít!

    German

    Zu richtig guten Spielen zum Thema hat es aber trotzdem selten gereicht.

    Hungarian

    De ez még mindig ritkán volt elég a témáról szóló igazán jó játékokhoz.

    German

    Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.

    Hungarian

    Még mindig nem értem a visszalépést.

    German

    Das stimmt allerdings, trotzdem hat Blue Byte schon einiges erzählt.

    Hungarian

    Ez azonban igaz, de Blue Byte már elmondott néhány dolgot.

    German

    Also das muss trotzdem verfügbar bleiben und kann ja kontextualisiert werden.

    Hungarian

    Tehát ennek továbbra is elérhetőnek kell maradnia, és természetesen kontextualizálható.

    German

    Trotzdem macht Brennan immer noch alles selbst.

    Hungarian

    Ennek ellenére Brennan még mindig mindent maga csinál.

    German

    Trotzdem denke ich nicht unbedingt positiv an die Zeit daran zurück.

    Hungarian

    Mégis, nem feltétlenül gondolok vissza az időre.

    German

    Denn er ist immer wieder verurteilt worden, hat aber trotzdem weitergemacht.

    Hungarian

    Mert újra és újra elítélték, de mégis folytatta.

    German

    Ja, trotzdem muss man's sauber halten.

    Hungarian

    Igen, még mindig tisztán kell tartania.

    German

    Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.

    Hungarian

    Természetesen még mindig boldogok vagyunk. Jó, ha ott vannak.

    German

    Wunderbar vertont und stimmig sind sie trotzdem.

    Hungarian

    Mégis csodálatosan vannak beállítva a zenére és koherensek.

    German

    Viel einfacher werden die Bosse trotzdem nicht.

    Hungarian

    A főnökök azonban nem lesznek sokkal könnyebbek.

    German

    Ich krieg's nicht geschissen, aber ich liebe das Spiel trotzdem.

    Hungarian

    Nem érdekel, de még mindig szeretem a játékot.

    German

    Doch unterschwellig sind bei den Mitarbeitern trotzdem ihre Sorgen zu spüren.

    Hungarian

    De az alkalmazottak továbbra is tudatalatti módon érzik aggodalmaikat.

    German

    Trotzdem hab ich gespürt, wie ich durchgetragen wurde.

    Hungarian

    Mégis úgy éreztem magam, hogy átviszem magam.

    German

    Dann haben Sie aber trotzdem wieder einen anderen Weg eingeschlagen.

    Hungarian

    De aztán mégis más utat választottál.

    German

    Aber Sie haben ja dann auch gesagt, wir wohnen jetzt noch trotzdem zusammen.

    Hungarian

    De akkor azt is mondtad, hogy most is együtt élünk.

    German

    Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.

    Hungarian

    Még mindig figyelnie kell az alkalmazandó sebességkorlátozásra.

    German

    Ich hab immer so starkes Sodbrennen, darf ich die trotzdem trinken?

    Hungarian

    Mindig ilyen súlyos gyomorégésem van, még mindig ihatom?

    German

    Wir können familiär trotzdem noch zusammen.

    Hungarian

    Még mindig együtt lehetünk családként.

    German

    Hatten Sie solche Gedanken trotzdem im Kopf?

    Hungarian

    Még mindig voltak ilyen gondolatok a fejedben?

    German

    Und trotzdem boomen Kreuzfahrten.

    Hungarian

    És mégis virágznak a körutazások.

    German

    Aber die Frage ist trotzdem noch..

    Hungarian

    De a kérdés még mindig az..

    German

    Ich hab doch alles gegeben und trotzdem verloren?

    Hungarian

    Nem adtam mindent, és még mindig veszítettem?

    German

    Und muss trotzdem eine Menge Profile für die Nischen in der Wand schneiden.

    Hungarian

    És még mindig sok profilt kell vágni a falon lévő résekhez.

    German

    Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.

    Hungarian

    És mégis folytatja oktatását.

    German

    Dann haben Sie trotzdem weitergesucht.

    Hungarian

    Aztán úgyis folytatta a keresést.

    German

    Natürlich gehe ich trotzdem hin.

    Hungarian

    Persze, hogy úgyis megyek.

    German

    Auch wenn es nicht einfach war, war ich trotzdem Einzelkind.

    Hungarian

    Annak ellenére, hogy nem volt könnyű, még mindig egyedülálló gyerek voltam.

    German

    Das hat was Friedliches und trotzdem so Power.

    Hungarian

    Van benne valami békés és mégis olyan hatalmas.

    German

    Und trotzdem konnten Sie keinen Schnitt machen.

    Hungarian

    És mégis nem tudtál vágni.

    German

    Du kannst es dir selber trotzdem nicht vorstellen.

    Hungarian

    Még mindig nem tudod elképzelni.

    German

    Wie kann ich mich trotzdem sauber fühlen?

    Hungarian

    Hogyan érezhetem magam még mindig tisztán?

    German

    Trotzdem wird er Caesar verraten zum Wohle der Republik.

    Hungarian

    Mindazonáltal elárulja Caesart a Köztársaság javára.

    German

    Ja okay, aber trotzdem hat er ein bisschen mehr Power.

    Hungarian

    Igen, oké, de még mindig van egy kicsit több ereje.

    German

    Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.

    Hungarian

    De mégis szép élmények voltak, amiket kaptunk.

    German

    Denken Sie trotzdem weiter an den Beruf?

    Hungarian

    Még mindig a munkádra gondolsz?

    German

    Trotzdem hast du gesagt, das Geld festzuhalten, war immer superschwierig.

    Hungarian

    Mégis, azt mondtad, mindig nagyon nehéz megtartani a pénzt.

    German

    Trotzdem, Sie hatten Ihre Träume vom Leben.

    Hungarian

    Mégis, álmodtak az életről.

    German

    Ein Patch wurde schon angekündigt, schmerzhaft ist das trotzdem.

    Hungarian

    A javítást már bejelentették, de még mindig fájdalmas.

    German

    der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!

    Hungarian

    A találkozó egyébként is megtörtént, pontosan!

    German

    Haben Sie auch Schmerz empfunden, trotzdem auch?

    Hungarian

    Éreztél fájdalmat is, de?

    German

    Ach, ich versteh's auch nicht ganz, aber es klingt trotzdem cool.

    Hungarian

    Ó, én sem igazán értem, de még mindig jól hangzik.

    German

    Er hat Fieber, trotzdem will er mal raus, rafft sich auf.

    Hungarian

    Láza van, mégis ki akar menni, és felhúzza magát.

    German

    Und trotzdem, die alte Geschichte ist immer noch dort.

    Hungarian

    És mégis, a régi történet még mindig ott van.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    Hungarian

    Mindazonáltal azóta rendszeresen szed D-vitamint.

    German

    Man kann ja trotzdem noch mit ihr spielen und mehr oder weniger mit ihr reden.

    Hungarian

    Még mindig játszhatsz vele, és többé-kevésbé beszélhetsz vele.

    German

    Es ist aber trotzdem selten.

    Hungarian

    De ez még mindig ritka.

    German

    Sie sind zwar nur kurz, aber trotzdem nicht geil.

    Hungarian

    Csak rövidek, de még mindig nem menők.

    German

    Das fand ich ganz gut. Ich glaube, dass ich trotzdem Realistin bleiben werde.

    Hungarian

    Azt hittem, ez elég jó volt. Úgy gondolom, hogy továbbra is realista leszek.

    • Es regnet, aber wir gehen trotzdem spazieren.
    • Ich bin müde, trotzdem muss ich noch lernen.
    • Sie hat Angst, trotzdem stellt sie sich der Herausforderung.