schwierig Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "schwierig" az német

schwie·rig

/ˈʃviːʁɪç/

Fordítás "schwierig" németről magyarra:

nehéz

Hungarian
"Schwierig" egy olyan feladatra vagy helyzetre utal, amely összetett és jelentős erőfeszítésre van szükség a legyőzéséhez.
German
"Schwierig" bezieht sich auf eine Herausforderung oder Aufgabe, die Überwindung erfordert und nicht leicht zu bewältigen ist.

schwierig 🤯🤔😩

Melléknév

Populäre

Nicht einfach zu machen oder zu verstehen.

Nem könnyű megtenni vagy megérteni.

Bezeichnet etwas, das eine Herausforderung darstellt, Mühe erfordert oder kompliziert ist. Es kann sich auf Aufgaben, Situationen, Entscheidungen oder Konzepte beziehen, die nicht leicht zu bewältigen oder zu begreifen sind.

Example use

  • schwierige Aufgabe
  • schwierige Situation
  • schwierige Entscheidung
  • schwierige Frage
  • schwierige Zeit
  • schwieriges Thema
  • schwieriges Wort
  • schwieriges Gelände
  • schwieriger Weg
  • schwieriger Einstieg

Synonyms

  • kompliziert
  • komplex
  • anspruchsvoll
  • herausfordernd
  • knifflig
  • hart
  • anstrengend

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • unproblematisch
  • mühelos

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Hungarian

    Ez nehéz, nem adnak információt, vagy csak nagyon lassan.

    German

    Nun ja, Argentinien befindet sich in einer wahrlich schwierigen Situation.

    Hungarian

    Argentína nagyon nehéz helyzetben van.

    German

    Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.

    German

    Das ist auch schwierig, wenn man den ganzen Tag im Bett liegt.

    German

    Aber da ranzukommen und das zu verbauen ist auch ein bisschen schwierig.

    German

    Es ist sehr schwierig, eine Lehrstelle zu finden.

    German

    Es war schwierig am Anfang mit Tom, meinem jetzigen Mann.

    Hungarian

    Eleinte nehéz volt Tommal, a jelenlegi férjemmel.

    German

    Dass ich mal nen Bruder hatte und jetzt ne Schwester, das war das Schwierigste.

    German

    Eine Besprechung mit vielen Personen zu planen kann oft schwierig sein.

    Hungarian

    Sok emberrel való találkozás megtervezése gyakran nehéz lehet.

    German

    Die schwierigste Stelle auf der Strecke ist dieser Abhang.

    German

    Dabei weiß er nie, welche Schwierigkeit sein Ausbilder als nächstes einbaut.

    German

    Das ist immer schwierig, wenn die nicht eindeutig für andere erkennbar ist.

    German

    Es ist schon alles sehr schwierig.

    German

    Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.

    Hungarian

    A humanitárius helyzet egyre nehezebbé válik a lakosság számára.

    German

    Wenn es trotzdem mal schwierig wird, gibt es noch Richie und Pavel.

    Hungarian

    Ha a dolgok még mindig nehézségessé válnak, még mindig ott vannak Richie és Pavel.

    German

    Und wenn man selbst als Mensch in Schwierigkeiten gerät.

    German

    Es ist unheimlich schwierig im Moment, als Journalistin zu arbeiten.

    German

    Doch mit schlechten Schulnoten eine Lehrstelle zu finden, ist schwierig.

    German

    Nach drei Wochen fängt es wirklich an zu nerven, schwierig zu werden.

    German

    Das ist auch superschwierig, weil die müssen am Fenster stehen.

    German

    Und einfach die Situationen schwieriger waren.

    Hungarian

    És egyszerűen a helyzetek nehezebbek voltak.

    German

    Weil der andere schwierig ist. - Ja.

    German

    Aber das Problem ist wirklich schwierig.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Die Schwierigkeit ist einerseits diese UAVs am Himmel zu erkennen, als Ziel.

    German

    Ein Problem der Reihe war auch immer der schwierige Einstieg.

    German

    Das wusste ich ja auch, trotzdem ist es so schwierig.

    Hungarian

    Ezt én is tudtam, de ez még mindig olyan nehéz.

    German

    Ich wusste aber auch, dass es ein schwieriger Weg sein wird.

    German

    Diesen Film zu beschreiben, ist schwierig.

    Hungarian

    A film leírása nehéz.

    German

    Ich glaube, dass jede Beziehung auch Schwierigkeiten durchleben muss.

    German

    Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.

    Hungarian

    A nehéz szó mögött valami nagyon egyszerű van: tisztaság.

    German

    Es geht dabei um ein schwieriges Diskussionsthema.

    German

    Vor allem in schwierigen Phasen der Saison ist das wichtig.

    German

    Ich glaube, es war eher schwierig gewesen.

    German

    Das Schwierigste an diesem Job: arbeiten, während die anderen frei haben.

    Hungarian

    A munka legnehezebb része: dolgozni, míg a többieknek szabadideje van.

    German

    Die 1. Woche war das total schwierig für mich.

    German

    Die wesentliche Schwierigkeit heißt Präzisionsnavigation.

    German

    Besuch empfangen ist halt auch unten im kleinen Zimmer eher etwas schwierig.

    German

    Da die Balance zu halten, ist unglaublich schwierig.

    German

    Für das Gericht wird der Fall schwieriger.

    German

    Dass der eine für den anderen da sein kann, wenn es schwierig wird.

    German

    Politisch ist das schwierig.

    German

    Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.

    German

    Die Augen sind besonders schwierig, das macht besser Günther.

    Hungarian

    Különösen nehéz a szemek, Günther ezt jobban csinálja.

    German

    Aber die Arbeit in der Salzmine wird jedes Jahr schwieriger.

    Hungarian

    De a sóbányában végzett munka évről évre egyre nehezebb.

    German

    Überhaupt sind Dates ein schwieriges Thema für Jules.

    German

    Sie schwänzten den Unterricht - so ist Integration schwierig.

    German

    Am Anfang war echt schwierig, einen Job zu finden, von dem man leben kann.

    Hungarian

    Kezdetben nagyon nehéz volt olyan munkát találni, amelyből megélhetne.

    German

    Auch unser Bruder Mingma sei in Schwierigkeiten.

    German

    Irgendwann wird es dann mal passen. Ist natürlich schwierig für ihn.

    German

    Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.

    Hungarian

    Nehéz, ha nem tudod, mihez hasonlíthatod össze.

    German

    Es war sehr schwierig für mich.

    Hungarian

    Nagyon nehéz volt számomra.

    German

    Auch ohne Rezession bleibt die Lage der Wirtschaft schwierig.

    German

    Da ist es vielleicht auch schwierig, zum Beispiel sowas zu machen.

    German

    Und je mehr passiert, auf das wir wetten können, desto schwieriger wird es...

    German

    Finanziell waren die letzten Jahre für ihn sehr schwierig.

    German

    Die können über ganz schwieriges Terrain spielerisch rüberlaufen.

    German

    Das war schwierig, weil der wollte nicht mehr.

    German

    Es gab auch mit den Kindern schwierige Phasen.

    German

    So, das hier ist immer ein bisschen schwierig.

    German

    Und die sagte: "Das schaffen wir." So anstrengend und schwierig ich war.

    Hungarian

    És azt mondta: „Meg tudjuk csinálni.” Olyan fárasztó és nehéz, mint én.

    German

    Hatten Sie den Eindruck, je länger es dauert, desto schwieriger wird es?

    German

    Und das ist halt sehr schwierig bei uns.

    German

    Sex mit Penetration ist schwierig aufgrund der Scheidentrockenheit.

    German

    Schon in einer normalen Beziehung ist das schwierig.

    German

    Komoot gibt zusätzlich noch einen Schwierigkeitsgrad für die Wanderung an.

    German

    Es ist schwierig, in den Beruf als junges Mädel einzusteigen.

    German

    Die große Schwierigkeit ist dann natürlich immer dieses Spur an Spur fahren.

    German

    Das ist immer so bisschen schwierig, dass das nicht in den falschen Hals kommt.

    German

    Die Suche nach einem Zahnarzt könnte auf dem Land schwieriger werden.

    German

    Schwierig ist an der Hausaufgabe die Masse der Texte.

    German

    Und da muss ich ... hab ich viel mehr Schwierigkeiten, geb ich zu.

    German

    Trotzdem hast du gesagt, das Geld festzuhalten, war immer superschwierig.

    Hungarian

    Mégis, azt mondtad, mindig nagyon nehéz megtartani a pénzt.

    German

    Also, die versucht haben ... mit dem Vokabular war es immer schwierig.

    German

    Sonst ist das mit dem Gleichgewicht gerade schwierig.

    Hungarian

    Ellenkező esetben az egyensúly most nehéz.

    German

    Da hatte ich gerade ein sehr schwieriges Jahr.

    Hungarian

    Nagyon nehéz évem volt ott.

    German

    was sie allein vor große Schwierigkeiten stellt.

    Hungarian

    Ami önmagában nagy nehézségekkel jár számukra.

    German

    Die Abgänge sofort zu ersetzen wird schwierig, Stand jetzt!

    German

    Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.

    Hungarian

    Amikor az elkövetők még külföldről cselekszenek, különösen nehéz lesz.

    German

    Je länger sie mit der Entscheidung warteten, desto schwieriger wurde sie.

    Hungarian

    Minél tovább vártak a döntés meghozatalára, annál nehezebb lett.

    German

    Das wird schwierig, wenn Stephanie richtig arbeiten gehen will.

    Hungarian

    Ez nehéz lesz, amikor Stephanie tényleg dolgozni akar.

    German

    Sie wissen: Bei Durrers Nachbar Bruno Niederberger wird es schwieriger.

    German

    Dort kämpfen die Ärzte mit den schwierigen Bedingungen.

    German

    Für mich ist das gerade eine schwierige Situation.

    Hungarian

    Ez most nehéz helyzet számomra.

    German

    Das war sehr schwierig für mich. Es hat mich total genervt.

    German

    Weil voll bekleidet und kalt und ... es war einfach schwierig.

    Hungarian

    Mert teljesen felöltözött és hideg, és... egyszerűen nehéz volt.

    German

    Die Schwierigkeiten erreichen den oberen III. Grad, mittel-schwer.

    German

    Ist halt einfach schwierig alles noch.

    Hungarian

    Csak nehéz minden más.

    German

    Diese Beschreibung aufm Online-Profil ist für alle Leute total schwierig.

    German

    Der Schwierigkeitsgrad ist dabei jederzeit änderbar.

    German

    Es ist sehr schwierig und kompliziert, wir sind selbst nicht sicher.

    German

    Und die schwierige Frage ist: Wie kriegt man es raus?

    German

    Das fand ich sehr, sehr schwierig.

    German

    In Cuxhaven müssen die Gerüstbauer eine schwierige Aufgabe lösen.

    Hungarian

    Cuxhavenben az állványoknak nehéz feladatot kell megoldaniuk.

    German

    Die Entscheidung für ein 2. Kind war schwierig.

    German

    In einer Zeit, in der die Industrie in schwierigen Zeiten steckt.

    German

    Die Täter damit zu finden, bleibt dennoch schwierig.

    German

    Nützlich ... unnütz - ich finde das allgemein schwierig zu trennen.

    Hungarian

    Hasznos... haszontalan - ezt általában nehéz elválasztani.

    German

    Schwierig scheint auch der richtige Umgang mit der Letzten Generation zu sein.

    German

    Das Schwierige ist auch, dass man zusammen lebt und arbeitet.

    Hungarian

    A nehéz rész az együttélés és együttműködés is.

    German

    Sie hatte ganz große Schwierigkeiten mit der Nahrungsaufnahme.

    German

    Das ist gar nicht so schwierig, dass so ein Fettfilter wieder sauber aussieht.

    Hungarian

    Nem olyan nehéz egy ilyen zsírszűrőt ismét tisztán látszani.

    German

    Und das Schwierigste wird ja für umsonst zu arbeiten.

    German

    Aber dass es schwierig ist, Frauen für den Betrieb zu gewinnen.

    German

    Und genau das macht eine Diskussion echt schwierig.

    German

    Das ist dann immer erst mal eine schwierige Geschichte.

    German

    Anspruch ist ein schwieriges Wort.

    Hungarian

    Az állítás nehéz szó.

    German

    Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.

    Hungarian

    Igen, mindig nehéz, mert jelenlétet akarsz generálni.

    German

    Und je weiter man wegkommt, desto schwieriger wird das.

    German

    Es gibt auch Wolkenbilder, die sind sehr schwierig zu unterscheiden.

    German

    Die Situation auf dem Arbeitsmarkt ist für Schauspieler sehr schwierig.

    German

    Ja, na ja, das war schon eine schwierige Zeit.

    German

    Krisenmanagement ist ja auch schwierig, den Laden da zusammenzuhalten.

    Hungarian

    A válsághelyzettel szintén nehéz együtt tartani az üzletet.

    German

    Aber sobald ich im Kontext einer Gesellschaft stehe, ist es schwierig.

    German

    Ich hatte Schwierigkeiten, meine Arbeit als Selbständige auszuführen.

    Hungarian

    Nehézségem volt önálló vállalkozóként végzett munkám.

    German

    Das is voll hart vong Schwierigkeit her!

    German

    Dieser Sieg war sehr wichtig in einer schwierigen Gruppe.

    German

    Die Pferde sind langsamer, weil das Gelände hier schwierig für sie ist.

    German

    Was die Schwierigkeit ist, wir haben kein Bild.

    German

    Am Ende haben wir Schwierigkeiten, die Rohstoffe im Markt abzuverkaufen.

    German

    Es ist schwierig, eine sitzende Puppe anzuziehen.

    German

    Das Hoch war schwieriger als das Runter.

    German

    Denn schwierig war es auch schon vorher.

    German

    Schützen oft Schwierigkeiten ... also, auf die Flucht gehen.

    German

    Es ist einfach schwieriger geworden, mein alltägliches Leben zu führen.

    Hungarian

    Egyszerűen egyre nehezebb élni a mindennapi életemet.

    German

    Mit Schule ist es schwierig. Es gibt viele Sachen, wo man aufpassen muss.

    German

    Einerseits ja, einerseits ist es schwierig.

    German

    Es ist so schwierig zu sagen, okay, wann war das eigentlich genau.

    German

    Warum ist es so schwierig, das zu halten?

    German

    Wenn das Auto beim Händler steht, ist es noch schwieriger einzuschätzen.

    Hungarian

    Ha az autó a kereskedőnél van parkolva, még nehezebb felmérni.

    German

    Heute hat Alex eine besonders schwierige Aufgabe vor sich.

    German

    Die Kantine ist schwierig zu erreichen.

    German

    Und das ist halt relativ schwierig, etwas zu beweisen, was man nicht hat.

    German

    Komischerweise, ich hatte schon immer das Gefühl, es könnte schwierig werden.

    German

    Aber schon bei der Milch zum Kaffee wird es wieder schwierig.

    German

    Der erste Besuch so nach der Intensivstation war relativ schwierig.

    German

    Ist schwierig, weil es folgt eigentlich ein gewisses Unglück darauf.

    German

    Weil es eine schwierige Beziehung war. Ich hatte ja keine Ahnung.

    German

    Auch die Bahn gerät in Schwierigkeiten.

    German

    Per Fernbedienung navigieren wir sie zu dem, der in Schwierigkeiten ist.

    Hungarian

    Távirányítóval navigáljuk őket a bajban lévő emberhez.

    German

    Am Anfang war die Situation ganz schwierig.

    Hungarian

    Kezdetben nagyon nehéz volt a helyzet.

    German

    Dann ist das ein bisschen schwierig, diese Vorstellung.

    German

    Boah, das ist echt schwierig, das ist echt keine leichte Frage.

    German

    Andries hat eine schwierige Entscheidung getroffen.

    Hungarian

    Andries nehéz döntést hozott.

    German

    Ohne Feuer und Wasser wird's schon echt schwierig.

    German

    Andererseits ist es schwierig, denn es ist eine Sonderschule.

    Hungarian

    Másrészt nehéz, mert ez egy speciális iskola.

    German

    Der Fels soll eisenfest, die Kletterei lang und schwierig sein.

    German

    Schwierige Frage. Da sind sich auch die Fachleute nicht einig.

    German

    Eine wunderbare Erklärung dafür, warum Kommunikation so schwierig sein kann!

    German

    Und die Geräte sind meist schwer und schwierig zu handhaben.

    • Die Prüfung war sehr schwierig.
    • Es ist schwierig, eine neue Sprache zu lernen.
    • Die Kinder hatten eine schwierige Zeit in der Schule.
    • Das Rätsel war so schwierig, dass niemand es lösen konnte.