Határozó
Zeigt Wahrscheinlichkeit oder Präferenz an.
Valószínűséget vagy preferenciát jelez.
Drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher, bevorzugter oder passender ist als eine Alternative. Es deutet eine Tendenz oder Neigung an, ohne absolute Gewissheit auszudrücken.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
Mindenesetre korábban jártak a falumban, mint a rendőrség.
Das wird dann eher nicht geschildert.
Ezt akkor valószínűbb, hogy nem írják le.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Inkább nem fogta volna kezet a műtét előtt?
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Otthon élsz? - Tényleg nem hiszem.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Fontos számodra a skála? Reggel? Vagy inkább nem?
Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?
Szeretnéd ezt? Vagy inkább nem?
Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.
Ezt nem igazán hiszem el. Itt nőttem fel.
Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.
Bármit mondanék, aminek csendesnek kell lennie, inkább nem tenném ilyet.
Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.
Nem igazán szereted annyira.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Inkább azt hittük, hogy ez csak egy ideiglenes piaötlet Kanye-től.
... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.
... bátor ♪ Ezt nem tudod elképzelni velünk.
Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.
Inkább monoton lesz, ha nem mentünk el valami újat.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
„Együtt költözni?” Nem valószínű.
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
A gyerekek és az állatok általában nem felejtik el az embereket. Bármi mást.
Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.
Azt mondanám, hogy egyébként most nem olyan extrém fizikai.
Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.
Azt mondta, még nem tudta. Nem olyan jó.
Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.
De a csere meglehetősen nem volt kívánatos.
Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.
Azt mondanám, hogy a TikTok videók inkább schnapps ötlet voltak.
Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.
Ez az oka annak, hogy ez számomra inkább kizárt.
Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.
A fiam nem olyan lelkes.
Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.
Ezt ősszel tesszük, de főszezonban nem.
Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.
Nem hiszem, hogy most feltétlenül a drog színtéren volt.
Eher nicht so. Was hast du anzubieten?
Nem igazán így. Mit tudsz ajánlani?
Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.
De ez inkább egy fejmozi ijesztés. Hogyan lehet boldogtalan.