Ige
Text oder Bilder auf Papier bringen.
Mit einer Maschine (Drucker) oder einer Druckmaschine Text oder Bilder auf Papier oder einem anderen Material übertragen. Dies kann mit verschiedenen Techniken wie Tintenstrahl, Laser oder Offsetdruck erfolgen.
Wie schwer es plötzlich ist, ein Dokument auszudrucken.
Die Drucker können nur so hoch drucken.
A nyomtatók csak ilyen magasra tudnak nyomtatni.
Anschließend laden Sie das ausgefüllte Formular herunter und drucken es aus.
Ezután töltse le a kitöltött űrlapot, és nyomtassa ki.
Ige
Kraft auf etwas ausüben.
Mit der Hand, einem Körperteil oder einem Gegenstand Kraft auf etwas ausüben, um es zu bewegen, zu verändern oder zu beeinflussen.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Nyomjuk meg ezt a kis kamerát.
Fest andrücken, egal wie, sonst hält die Platte nicht.
Ein Schraubendreher hilft, den Teppich in die Ecke zu drücken.
Bisschen drücken mit dem Hände.
Wichtig: Langsam und intensiv dort rein drücken.
Die ganze Luft rausdrücken.
Sie hilft, das Blut wieder nach oben zu drücken.
Segít visszaszorítani a vért.
Achten Sie darauf, nicht fest anzudrücken.
Vigyázzon, hogy ne nyomja meg keményen.
Genau, einmal kräftig ... drücken.
Tja dann würde ich mal die Glocke drücken, das könnt ihr hier machen.
Nos, akkor megnyomnám a csengőt, ezt itt teheted meg.
Bauch zum Rücken drücken, kein Hohlkreuz. Ja.
Nyomja a gyomrot a háta felé, ne egy üreges hátra. Igen
Die Polizei konnte sie mit letzter Kraft zurückdrücken.
A rendőrség az utolsó erővel vissza tudta tolni őket.
So testen wir das immer, dass wir beide Scheiben so zusammendrücken.
Így teszteljük mindig úgy, hogy mindkét lemezt így összenyomjuk.
Man hat also tatsächlich das Gefühl eine Taste zu drücken.
Die konnte man mit der Hand so andrücken, da bildet sich ein Spalt.
Jemandem Glück wünschen.
Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Glück wünscht und hofft, dass er erfolgreich ist.
Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.
Mindannyian keresztbe fogjuk tartani érted az ujjainkat, és lélegezzük el a színpadi félelmedet.
Dann Stecker rein und Daumen drücken.
Ezután csatlakoztassa be, és tartsa keresztbe az ujjait.
Also, Leute, Daumen drücken.
Szóval srácok, ujjakat kereszteztek.
Jetzt bleibt eigentlich nur Daumen drücken, dass das Medikament anschlägt.
Már csak annyit kell tartani az ujjaidat, hogy a gyógyszer működik.
Und bis dahin, Toni, heißt es: Daumen drücken. - Ja.
És addig, Toni, itt az ideje, hogy keresztbe tartsd az ujjait. - Igen.
Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!
Ujjal kereszteztek, hogy ezután biztonságosan megérkezünk Hollandiába is!
Also: Daumen drücken. Ich melde mich, wenn es was Neues gibt.
Tehát tartsa keresztbe az ujjait. Szólni fogom, ha van valami újdonság.
Jetzt noch Daumen drücken für die 6 Punkte und dann...
Most tartsa az ujjait a 6 ponthoz, aztán...
Es heißt also Daumen drücken, dass es beim Heimrennen besser läuft.
Itt az ideje, hogy tartsuk az ujjait, hogy a hazai versenyen jobban mennek a dolgok.
Nicht vergessen, Ihr müsst mir die Daumen drücken!
Ne felejtsd el, hogy az ujjait keresztbe kell tenned értem!
Daumen drücken, es schaukelt ganz schön.
Ujjal keresztezve nagyon jól megy.
Daumen drücken, zusammenarbeiten. Ab sofort passiert genau das.
Ujjal keresztezve, dolgozzunk együtt. Mostantól pontosan ez történik.
Also, Oma Margarete, jetzt Daumen drücken.
Nos, Margarete nagyi, most az ujjakat keresztezve.
Gehofft hatten es alle, die für die Eintracht die Daumen drücken.
Mindenki, aki keresztezte az ujját a harmóniáért, ezt remélte.
Ihr habet einen wichtigen Job heute, ihr müsst die Daumen drücken.
Fontos munkád van ma, keresztbe kell tartania az ujjait.
"Ich bin's, wollte dir nur die Daumen drücken." Für die Prüfung heute.
„Én vagyok az, csak az ujjaimat akartam keresztezni érted.” A mai vizsgára.
Also bitte noch mal Daumen drücken, dass ich da auf Toilette kann.
Szóval, kérem, tartsa az ujjaimat, hogy ott elmehetek a WC-be.
Jetzt müsst ihr mir alle Daumen drücken.
Most meg kell tenned az ujjait értem.
Jetzt aber erst mal Daumen drücken für Rubina.
De egyelőre tartsd az ujjait Rubináért.
Bitte stellt euch hinter diese und die anderen bitte Daumen drücken.
Kérem, álljon mögöttük, és kérem, tartsa az ujjait a többiekért.
Also kein Druck, ähm, außer beim Daumen drücken.
Szóval nincs nyomás, kivéve, ha keresztbe tartja az ujjait.
Man kann nur Daumen drücken, dass alles gut geht.
Csak annyit tehetsz, hogy az ujjaidat keresztezned, hogy minden jól menjen.
Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!
Tehát: terjessze el a hírt, szavazzon és tartsa az ujjait a kedvencekért!
Am Samstag gilt es 15:30 gegen den SC Freiburg heißt es Daumen drücken.
Szombaton 15:30 van az SC Freiburg ellen, ujjakkal keresztezve.
Maria Walliser - Daumen drücken für die Toggenburgerin.
Maria Walliser - Keresztezett ujjak a Toggenburgerért.
Das heißt: weiterhin hart arbeiten und Daumen drücken!
Ez azt jelenti: dolgozzon tovább keményen, és tartsa keresztbe az ujjait!
Jetzt kommen sie raus. Also, Daumen drücken.
Most jönnek ki. Szóval keresztezték az ujjait.
Niemanden, dem man die Daumen drücken, mit dem man sympathisieren könnte.
Senki, akivel keresztezhetne az ujjait, akivel szimpatizálhatnál.
Da müssen wir jetzt einfach die Daumen drücken und hoffen.
Most csak az ujjainkat kell keresztbe tartanunk és reménykednünk.
Daumen drücken und hoffen, dass es klappt.
Ujjakat kereszteztek és remélem, hogy sikerül.
Also fest die Daumen drücken.
Tehát tartsa keresztbe az ujjait.
Sind heute schon 2 Leute, die die Daumen drücken.
Ma már két ember tartja az ujját.
Gibt es denn Menschen, die dir heute ganz fest die Daumen drücken?
Vannak olyan emberek, akik ma rajzolják az ujjukat érted?
Bitte unterstützen und Daumen drücken!
Kérjük, támogassa és tartsa keresztbe az ujjait!
Jetzt Daumen drücken, dass sie sich schnell eingewöhnen.
Most tartsa keresztbe az ujjait, hogy gyorsan hozzászokjanak.
Jetzt heißt es also anfeuern und Daumen drücken.
Tehát itt az ideje, hogy szurkoljon és keresztbe tartsa az ujjait.
Jetzt wieder Daumen drücken für die Tigerenten und die Frösche.
Most tartsa az ujjait a tigris kacsákért és a békákért.
Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.
És ott fogok ülni, és az ujjaimat keresztbe fogok tartani.
Da müssen wir alle Daumen drücken, dass sie ans Futter gehen.
Az ujjainkat keresztbe kell tennünk, hogy étkezésre menjenek.
Dann noch eine Redewendung: Jemandem die Daumen drücken.
Aztán egy másik mondás: Tartsa keresztbe az ujjait valakinek.
Melléknév
Etwas, das einen starken Eindruck macht.
Etwas, das einen sehr starken und positiven Eindruck hinterlässt.
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Dabei erlebte er Momente, die ihn bis heute beeindrucken.
Doch die einmalige Infusion mit CAR-T-Zellen hatte eine beeindruckende Wirkung.
Es ist der längste Film in Martin Scorseses beeindruckender Filmographie.
Das ist echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Nagyon lenyűgöző, milyen gyorsan eltűnsz itt a hegybe.
Was ich beeindruckend finde, ist, dass der Turm verwertet werden konnte.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Lenyűgöző Megnyugtatta Kolowalt a fuvoláddal.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Es soll der Höhepunkt einer beeindruckenden Karriere werden.
Melléknév
Ein Gefühl von Traurigkeit oder Schwere.
Etwas, das ein Gefühl von Traurigkeit, Schwere oder Hoffnungslosigkeit verursacht.
Die Umgebung ist bedrückend, fast surreal.
Aber wie bedrückend war das irgendwann für Sie?